Disclosure
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:25:01
Fin och fast.
:25:04
Tack...
:25:17
Det är annorlunda nu.
:25:20
Du är min chef.
:25:22
Det är annorlunda.
:25:27
Okej.
:25:29
Massera mina axlar och
tala om vad du har för problem.

:25:45
Specifikationerna lovar oss
söktider på 100 millisekunder.

:25:48
Det uppnår vi på prototyperna.
Men läsarna från produktionen...

:25:52
- Finns de här?
- Det kan vara ett chip.

:25:55
- Svara på min fråga.
- Jag försöker.

:25:58
Du måste förstå att
kontrollchipet styr optiken.

:26:02
Jag ska visa dig kopplingsschemat.
:26:03
Nej, nej, nej, nej!
Massera.

:26:10
Du kan inte förstå problemet...
:26:12
- Har du läsarna?
- Arthur skickade fem...

:26:16
- Jag sa ju inga samtal.
- Det är mr Garvin.

:26:18
Men ingen mer efter det här.
:26:20
Går det bra om jag går för dagen nu?
:26:22
Det går bra, mrs Ross.
:26:31
Du vill hellre tala om en
massa andra saker -

:26:33
- än att svara på min fråga
eftersom du inte vet svaret.

:26:36
Du vet inte vad som är problemet.
Du kan inte säga "jag vet inte" -

:26:40
- för då har du redan förlorat.
Ni är värdelösa. Män!

:26:45
- Vad tänker du säga till Conley?
- Vi kan inte ljuga för dem.

:26:48
Prata om prototyperna. De funkar.
:26:51
Fokusera på det positiva.
:26:53
Tillverkningen är igång.
Det handlar inte om prototyperna.

:26:56
- De vill veta om du kan bygga dem.
- Jag vet det...

:26:59
Har du problem med att jobba för mig?

föregående.
nästa.