Disclosure
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:09:00
Nej, inte för tillfället.
:09:04
Jag tycker det är ett bra
tillfälle att ta en paus.

:09:07
Jag har information om Meredith.
Du kommer knappt att tro det här.

:09:12
Alan gav mig en lista,
vi kan inte bekräfta någon av dessa.

:09:15
- Du sa att du inte hade sex med henne.
- Det hade jag inte.

:09:18
Jag hade inte sex med henne.
:09:19
Vad är det här då, Tom?
Försöker hon att sluta röka?

:09:22
- Det är sant.
- Hur kunde du göra det här?

:09:24
Det var hon som gjorde det.
Det är hela poängen.

:09:26
Du träffade henne ensam.
:09:28
Ni drack vin, lite massage, ni kysstes.
Och sen den här icke-sex-grejen.

:09:32
Du tog av henne trosorna.
Det är fakta.

:09:35
Än sen?
:09:36
- Det händer inte om du inte vill det.
- Jag var trängd.

:09:40
- Du lät det hända!
- Det gjorde jag inte!

:09:42
Hur kunde du? Hur kunde du
släppa in henne i vårt liv?

:09:47
Lyssna här.
:09:48
Tio av hennes underordnade har om-
placerats under de fem senaste åren -

:09:52
- och alla var män.
Vad sägs om det?

:09:54
Kan du få tag på dem?
:09:55
Ja, men ingen vill prata och
kan inte kalla dem som vittnen.

:10:02
- Vill du äta lunch?
- Jag måste tillbaka till kontoret.

:10:06
Ni då, mrs Sanders?
Är ni hungrig?

:10:13
Hur klarar du dig?
:10:15
Är du gift?
:10:16
Chandler, Hogue och Alvarez.
:10:18
- Jag gifte mig med Chandler.
- Gifte du dig med din chef?

:10:21
Ett klassiskt fall, han bjöd ut
mig fem gånger innan jag sa ja.

:10:25
Om jag hade sagt nej idag,
så hade han inte vågat fråga igen.

:10:30
Tom sa att du är advokat.
:10:31
Sedan tio år.
:10:33
- Ska vi byta hatt? Vad tror du?
- Jag passar inte i hatt.

:10:37
Du är rädd för att hon säger sanningen?
:10:41
Ja.
:10:42
Det han gjorde,
gjorde han på grund av svaghet.

:10:45
Det gör det knappast bättre, eller hur?
:10:48
Jag vill inte hamna
mellan dig och din make -

:10:51
- men hon bröt mot lagen och
det är den stora skillnaden.

:10:56
För 48 timmar sedan, hade min man
sin penis i en annan kvinnas mun.


föregående.
nästa.