Dumb & Dumber
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
Znaš od èega je meni muka?
:17:05
Muka mi je da se
provlaèim kroz život.

:17:12
I muka mi je što sam nitko.
Ali najviše...

:17:22
što nemam nikog.
:17:28
OK, Lloyd.
:17:33
Onda idemo na Aspen.
:17:38
Bolje da se ne šališ.
:17:46
OK, isprazni se.
Dobro se isplaèi.

:17:55
OK,dosta je.
:18:10
Lloyd, što to radiš?
:18:12
Izgleda da ideš
nevjerovatno brzo, Harry.

:18:15
Još nismo prošli ni Connecticut
a veæ mi ideš na živce.

:18:20
Stvarno to radimo, zar ne prijatelju?
:18:24
Hej, odakle ti to?
- Kupio sam dok smo punili gorivo.

:18:28
Trebali bi prièati o
troškovima. Tanak nam je proraèun.

:18:34
Ovo nije od putnih troškova.
Podigao sam još 25$ kada smo pošli.

:18:41
Odakle ti još 25$?
:18:44
Prodao sam nešto Billiju iz 4-C.
:18:47
Slijepom kilncu?
:18:53
Što si mu prodao, Lloyd?
:18:56
Stvari.
- Kakve stvari?


prev.
next.