:33:00
Мили Боже, това е нов ротен рекорд!
:33:04
Ако не смятах, че това е губене
на време за такъв отличен войник,
:33:06
щях да те предложа
за офицерската школа.
:33:09
Някой ден ще станеш генерал, Гъмп.
:33:11
Сега го разглоби и продължавай!
:33:15
Та както ти казвах,
скаридите са плодовете на морето.
:33:19
Можеш да ги печеш на жар, да ги
вариш, да ги печеш на скара, в печка.
:33:24
Има скариди на шиш,
скариди по креолски,
:33:27
скариди с бамя, пържени в тиган,
препържени, алангле,
:33:32
скариди с ананас, скариди с лимон,
скариди с кокосов орех,
:33:36
скариди с черен пипер, супа от
скариди, яхния от скариди,
:33:40
скариди с картофи, бургер със
скариди, сандвич със скариди.
:33:49
И май това е всичко.
:33:55
През нощта
се чувствах много самотен.
:33:58
Лежах в леглото
и ми беше мъчно за мама.
:34:03
И за Джини.
:34:09
Хей, Гъмп, порадвай се на циците й!
:34:25
Оказа се, че Джини
си е навлякла неприятности
:34:29
заради някакви снимки
с униформата на колежа й.
:34:32
И я изключили.
:34:37
Но това се оказа за добро.
:34:40
Защото един собственик
на театър в Мемфис, Тенеси
:34:43
видял снимките и й предложил
да пее в неговото шоу.
:34:49
При първия удобен случай
се качих на автобуса за Мемфис,
:34:53
за да видя участието й в шоуто.
:34:55
Това беше Амбър Флейм.
Аплодирайте я.
:34:58
А сега, за ваше удоволствие,