Forrest Gump
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:01:03
Vždycky zùstanu tvou kamarádkou.
:01:07
Ale prostì nemùžu celý život
zùstat tady.

:01:09
Chci cestovat, potkávat se
s lidmi a poznávat nový vìci.

:01:13
No, já chci taky cestovat a potkávat
se s lidmi a poznávat nový vìci.

:01:17
Možná by mì taky mohli pøijmout
a moh bych jet s tebou?

:01:22
Víš co? Možná bys mohl obèas
pøijet za mnou na návštìvu.

:01:26
Hudba!
:01:28
Tom nìco zaslechne
a vykøikne: ''To je nìjaký prùvod!''

:01:30
Prùvod, Jenny!
:01:32
Rozbìhne se tam,
kde právì probíhá otøesná konfrontace

:01:35
mezi úèastníky Kingova pochodu
za lidská práva a úøady.

:01:39
A Forrest se dostane pøímo do centra
a myslí si, že to je nìjaký prùvod.

:01:44
Rozhlíží se kolem a ptá se:
''Co se tady dìje?''

:01:48
A policajti mají zbìsilá psiska,
vycvièené vlèáky.

:01:54
Když je vypustí,
vlèáci zaútoèí na úèastníky pochodu,

:01:58
s vycenìnými zuby a vzteklým vrèením.
Tom jako Forrest spatøí ty psy.

:02:03
Retrospektiva ukazuje malého Forresta
se spoustou štìòátek,

:02:07
která mu oblizují tváø, protože
Forrest ty psy zná, jako zná každého.

:02:12
Rozbìhne se, aby si s nimi hrál,
a neví, že se dìje nìco špatného.

:02:16
Zvedne klacek, zavolá je jménem
a klacek jim hodí.

:02:19
Psi jsou vycvièeni, aby udìlali
bájeèný a rychlý obrat o 90 stupòù,

:02:23
a uhánìjí pryè.
Forrest si s nimi ještì chvíli hraje.

:02:26
Tím zneškodnil celou situaci,
vrací se nazpìt a omlouvá se

:02:29
Martinu Lutheru Kingovi za to,
že mu narušil prùvod.

:02:32
Promiòte to narušení prùvodu.
Jsou to jen psi. Nic lepšího neumìj.

:02:38
A odchází pryè.
:02:43
Co to tady mám? Mám klacek!
Kdo chce ten klacek?

:02:48
No tak! No tak!
Tady ho máš! Pøines ten klacek!

:02:57
Promiòte to narušení prùvodu.
:02:59
Jsou to jen psi.
Nic lepšího neumìj.


náhled.
hledat.