:00:01
Sekvence s Nixonem byla stejnì tìká
jako vechny ostatní, velmi obtíná.
:00:06
Museli jsme mu zmorfovat ústa,
:00:10
aby øekl vìtu, která se týkala
hotelu Watergate,
:00:14
a e nastìhuje Toma do toho hotelu
a e to jeho lidé zaøídí.
:00:17
V ruce drí plaketu, na které je
Forrestovo jméno a kterou mu pøedá.
:00:22
Museli jsme namontovat nový nápis
na plaketu, kterou má Nixon v ruce,
:00:26
co vypadá velice jednodue,
ale znamenalo to spoustu posouvání
:00:30
a zmìn perspektivy, pøesnì to sladit
bylo velice nároèné.
:00:33
Zábìr jsme zaèali zámìnou
pùvodní plakety,
:00:37
detailním zábìrem na ni,
pak jsme pøejeli na Toma,
:00:41
odstranili jsme vojáka,
který tu cenu pùvodnì pøejímal,
:00:45
a potom jsme doplnili vekeré nápisy
a pøidali jsme chvìní kamery.
:00:49
U vech archivních zábìrù byl problém
s tím, e se nenatáèely
:00:53
pro pouití v efektech.
Kameru má nìkdo na rameni,
:00:57
zábìr se oddaluje a pøibliuje,
jak se to dìlávalo u zpráv,
:01:01
vechno je roztøesené, je to na 16mm
filmu, take je to celé zrnité,
:01:05
a v naí snaze zaèlenit tyhle zábìry
do naich nových prvkù nelo
:01:11
ani tak o to, abychom vyuili nové
postupy, jako spí o to, jak posunout
:01:16
hranice moností u vìcí, které známe,
a jak to udìlat co nejlíp.
:01:20
Za pár mìsícù
:01:22
pozvali mì a celý pingpongový tým
do Bílýho domu.
:01:26
Tak jsem tam el znova.
:01:29
A znova jsem se setkal
s prezidentem Spojených státù.
:01:32
Jenome tentokrát nám nedali
pokoje v opravdu nóbl hotelu.
:01:36
Líbí se vám v hlavním mìstì
naí zemì, mladý mui?
:01:39
- Ano, pane.
- Kde bydlíte?
:01:42
Ten hotel se jmenuje Ebbott.
:01:45
Ale ne. Znám mnohem lepí hotel.
Je fungl nový. Velice moderní.
:01:49
Øeknu svým lidem, at' to zaøídí.