1:35:02
Cãpitan de vas de pescuit creveþi.
1:35:05
Da, domnule. Promisiunea
e promisiune, locotenente Dan.
1:35:11
I-auzi aici!
1:35:14
Soldatul Gump
1:35:15
va fi cãpitanul unui
vas de pescuit creveþi.
1:35:18
Sã-þi spun ceva, "Gilligan".
1:35:21
Când vei ajunge tu
cãpitanul unui asemenea vas,
1:35:24
voi veni sã fiu primul tãu ofiþer.
1:35:30
O sã fi tu cãpitan,
1:35:33
când voi fi eu astronaut!
1:35:36
Danny, ce nu-þi convine?
1:35:38
Danny, ce faci?
1:35:42
Cine-i prietenul tãu?
1:35:44
Mã numesc Forrest.
Forrest Gump.
1:35:47
Ea e atrãgãtoarea Carla
1:35:50
ºi "picioare lungi" Lenore .
1:35:52
ªi unde-ai fost, dulceaþã?
1:35:54
Nu te-am mai vãzut pe-aici.
1:35:57
Trebuia sã fi aici de Crãciun,
1:36:00
fiindcã Tommy a fãcut cinste
1:36:02
tuturor cu sandviº de curcan.
1:36:05
Ei, am avut... companie.
1:36:07
Hei! eram chiar acolo!
1:36:09
E ca Times Square .
1:36:12
Nu-þi place Anul Nou?
1:36:15
Poþi lua totul de la capãt.
1:36:18
Toatã lumea are încã o ºansãî.
1:36:20
E ciudat...
1:36:22
dar în mijlocul acelei veselii,
1:36:26
am început sã mã gândesc la Jenny,
1:36:28
întrebând-mã cum îºi petrecea
noaptea de Anul Nou
1:36:32
în California.