1:03:02
Джонсон вручил 4 Медали за отвагу
людям из разных отраслей армии.
1:03:06
Америка в долгу перед тобой, сынок.
1:03:10
Я так понимаю ты был ранен.
1:03:12
Куда тебе попало?
1:03:14
В ягодицу, сэр.
1:03:16
Мда...Это наверное то еще зрелище.
1:03:18
Я бы с удовольствием на это посмотрел.
1:03:35
Черт! Ну, сынок...
1:03:38
После этого, мама поехала в гостинницу отдохнуть,
1:03:42
а я отправился погулять и посмотреть на столицу страны.
1:03:46
Хилари! Я был на осмотре.
1:03:48
Что ты соибраешься с ними делать?
1:03:51
Хорошо, что мама пошла отдохнуть,
1:03:53
потому что на улице была большая толпа народу
1:03:56
осматривающая монументы и статуи.
1:03:59
Некоторые из них шумели, толькались.
1:04:02
Пойдемте за мной!
1:04:04
Где бы я не был, мне везде приходилось стоять в очереди.
1:04:14
Давайте.
1:04:15
Пошли!
1:04:25
Эй,ты хороший человек, если это делаешь.
1:04:29
Ты хороший.
1:04:30
Ладно.
1:04:32
Там говорил один человек,
1:04:35
Почему-то
1:04:36
он был одет в американский флаг вместо рубашки.
1:04:41
И ему нравилось материться...очень.
1:04:45
Матом кроет то, матом кроет се.
1:04:47
И каждый раз, когда он что нибудь материл
1:04:50
люди почему то, одобрительно апплодировали.
1:04:55
Да! Да!
1:04:59
Пойдем.
поднимайся, мужик.