Forrest Gump
prev.
play.
mark.
next.

1:19:02
Trebalo bi da uèestvuješ
u frik šou predstavi.

1:19:04
Patetièan si!
1:19:05
Marš odavde!
1:19:06
Ti veliki èoveèe!
1:19:08
Gubitnièe. Nakazo!
1:19:14
Oh, ne. Ne.
1:19:40
Žao mi je što sam unistio
1:19:41
tvoju novogodišnju zabavu,
poruènièe Dan.

1:19:44
Imala je ukus kao cigarete.
1:20:02
Mislim da je poruènik
Dan shvatio nešto,

1:20:03
postoje neke stvari koje
jednostavno, ne možeš da promeniš.

1:20:06
On nije voleo da
ga zovu bogaljem

1:20:09
kao što ja nisam voleo
da me zovu glupim.

1:20:16
Sreæna nova godina, Gump.
1:20:23
US. Ping-Pong tim
1:20:25
æe se sastati sa predsednikom Nixonom danas...
1:20:28
Nekoliko meseci kasnije,
1:20:29
pozvali su mene i Ping-Pong tim
1:20:32
da posetimo Belu kuæu.
1:20:34
Pa sam otišao...
1:20:35
opet.
1:20:36
I upoznao sam
predsednika US opet.

1:20:40
Samo ovog puta,
nisu nam dali sobe

1:20:43
u nešto preterano dobrom hotelu.
1:20:44
Da li uživaš
1:20:46
u našem glavnom gradu,
mladiæu?

1:20:48
Gde si odseo?
1:20:49
U hotelu Ebbott.
1:20:51
Oh, ne, ne, ne.
Znam mnogo bolji hotel.

1:20:53
Nov je.
Veoma moderan.

1:20:55
Reæi æu svojim ljudima
da se postaraju oko toga.

1:20:57
Obezbeðenje.
1:20:59
Da. Gospodine,

prev.
next.