Forrest Gump
prev.
play.
mark.
next.

1:23:00
Znam, ali $25,000,
Forrest.

1:23:03
Mislila sam da bi možda
mogao malo da ga držiš,

1:23:06
i vidiš kako ti stoji.
1:23:09
Mama, je stvarno bila upravu.
1:23:11
Èudno je kako stvari funkcionišu.
1:23:13
Nisam ostao kuæi zadugo
1:23:15
zato što sam dao obeæanje Bubbi,
1:23:18
i ja uvek pokušavam
da ispunim obeæanje,

1:23:20
pa sam zato otišao
dole u Bayou La Batre

1:23:22
da upoznam Bubbinu familiju.
1:23:24
Da li si ti lud
ili samo prosto glup?

1:23:28
Glup je onaj koji radi
glupo, gospoðo Blue.

1:23:31
Mislim.
1:23:32
I, naravno,
1:23:34
odao sam poštovanje
Bubbi njemu lièno.

1:23:38
Hej, Bubba.
To sam ja, Forrest Gump.

1:23:44
Zapamtio sam sve
što si rekao,

1:23:46
i sve sam prokljuvio.
1:23:50
Uzeæu $24.562,47
1:23:56
koje sam dobio,
što je ostalo

1:23:58
posle nove frizure
i novog mantila

1:24:01
i stvarno fensi
veèere sa mamom,

1:24:04
i kupio sam autobusku kartu,
i 3 Dr. Peppersa.

1:24:07
Reci mi nešto.
1:24:09
Jesi li ti glup
ili nešto slièno?

1:24:11
Glup je onaj koji
radi glupo, gospodine.

1:24:14
To je ostalo nakon
što sam ja rekao,

1:24:15
"Kad sam bio u Kini sa
"all-America" Ping-Pong timom,

1:24:19
"Volim da igram
Ping-Pong

1:24:21
sa mojim "Flex-O-Lite"
Ping-Pong reketom,"

1:24:23
što svi znaju da nije istina,
1:24:25
ali mama je rekla da
je to sitna laž,

1:24:28
pa da ne škodi nikome.
1:24:30
Pa bilo kako bilo,
stavljam sve to

1:24:33
na gas, konopce, i nove mreže
1:24:35
i novi brod za lov na škampe.
1:24:58
Sad, Bubba mi je rekao sve
što zna o lovu na škampe,


prev.
next.