Forrest Gump
prev.
play.
mark.
next.

1:30:12
Još uvek ništa od škampi,
poruènièe Dan.

1:30:14
OK, pogrešio sam.
1:30:16
Pa, kako da ih naðemo?
1:30:19
Mozda bi samo trebali
da se pomolimo.

1:30:25
Pa, onda sam išao u
crkvu svake nedelje.

1:30:32
Ponekad bi i poruènik Dan
doèao, takoðe,

1:30:34
ali mislim da je ostavio
meni da se molim.

1:30:52
Nema škampi.
1:30:54
Gde je taj tvoj Bog?
1:30:57
Smešno je što je
poruènik Dan rekao to

1:31:00
zato što se baš
tad Bog pojavio.

1:31:18
Nikad neæeš potopiti ovaj brod!
1:31:21
Sad, ja, sam bio uplašen,
1:31:23
ali poruènik Dan, je bio lud.
1:31:27
Hajde!
1:31:31
Ti zoveš ovo olujom?
1:31:33
Hajde, kuèkin sine!
1:31:37
Vreme je za susret!
1:31:41
Ti i ja!
1:31:42
Ovde sam!
Doði po mene!

1:31:45
Ha ha! Ha ha!
1:31:48
Nikad neæeš potopiti...
1:31:49
ovaj...
1:31:50
brod!
1:31:51
Ha ha ha ha!
1:31:53
Uragan Carmen
je prošao ovuda juèe,

1:31:55
i uništio skoro sve
što je bilo ispred njega.

1:31:57
Kao i u drugim gradovima
gore i dole pored obale,


prev.
next.