:40:01
När vi vunnit kriget
och tar över alltihop,
:40:05
kan vi skicka hit amerikanska
räkfiskare och fånga räkor.
:40:08
Bara fiska hela tiden, gosse.
:40:12
- Ni måste vara mina nya rekryter.
- God morgon, sir.
:40:16
Ta ner händerna.
Gör inte honnör.
:40:19
Det finns krypskyttar
överallt här omkring
:40:21
som gärna skulle skjuta en officer.
:40:23
Jag är löjtnant Dan Taylor.
Välkomna till Fort Platoon.
:40:28
- Vad är det för fel på din läpp?
- Jag föddes med stort tandkött.
:40:32
Bäst att du stoppar in det där.
Annars fastnar du i någon taggtråd.
:40:38
Var kommer ni ifrån, grabbar?
:40:40
- Alabama, sir!
- Är ni tvillingar?
:40:46
Nej. Vi är inte släkt, sir.
:40:50
Det är ganska enkelt här.
Håll er till mig och lär er
:40:56
av killarna som varit här ett tag,
så klarar ni er.
:41:00
Det finns en utrustningsdetalj
:41:02
som kan vara skillnaden
mellan liv och död. Sockor.
:41:06
Stoppad sula, militärgrön.
Försök hålla fötterna torra.
:41:10
När vi är ute och traskar,
byt sockor så fort vi stannar.
:41:14
Mekongfloden äter upp oss levande.
:41:17
Sergeant Sims. Var fan
är repet jag bad er beställa?
:41:21
- Jag lämnade in rekvisitionen.
- Ring upp de jävlarna...
:41:25
Löjtnant Dan kunde sitt jobb. Jag
var glad att han var min löjtnant.
:41:30
Han tillhörde en lång,
storartad militär tradition.
:41:33
Någon i hans släkt
hade stridit och dött
:41:37
i vartenda amerikanskt krig.
:41:42
För helvete, på dom bara.
Sätt igång!
:41:45
Man kan väl säga att han
hade mycket att leva upp till.
:41:50
Så ni kommer från Arkansas?
Ja, jag har åkt igenom där.
:41:55
Little Rock är en fin stad.
:41:58
Gå och lämna utrustningen nu.
Sök upp plutonchefen.