:12:00
Вижте го, не е мръднал
от десет минути.
:12:04
- Да го накараме да помръдне.
- Да го направим!
:12:19
Съжалявам, че дойдох при теб
по този начин, Хан.
:12:23
Не го мисли. С теб сме братя.
:12:28
Липсваше ми през тези години.
:12:30
Знам, че си се крил
:12:33
и ако има нещо, което мога
да направя за теб, кажи ми.
:12:37
Не искам да те забърквам
в неприятностите ми.
:12:40
Но съм много обезпокоен
за безопасността на сина ми.
:12:44
Може ли ти да се
грижиш за Тинг, братко?
:12:47
Разбира се! Какъв чичо щях
да бъда, ако не го направя?
:12:52
Чу ли, че ще има внезапно
нападение над манастира Шаолин?
:12:56
- Нападение?
- Правителството търси карта.
:13:00
Показва местоположението на
бунтовническото съкровище. Те...
:13:04
Ще направят всичко,
за да го открият.
:13:09
Как се казваш?
:13:11
Казвам се Червено Зрънце.
:13:13
Г-ца Червено Зрънце!
:13:17
Искам да ти помогна. Най-напред
нека платя погребението на майка ти.
:13:21
После ще те направя моя жена.
:13:23
Я стига! За какво й е
дебел глупак като теб?
:13:28
Какво? Не ми се бъркай
в работата. Разкарай се.
:13:32
Какво избираш? Свинско
шкембе или истински мъж?
:13:36
Не я докосвай!
:13:39
- Глупак!
- Не се ядосвай, приятелю.
:13:42
И двамата сме джентълмени.
Все ще измислим нещо.
:13:45
Най-добре за теб е да оставиш
Тинг тук и да си вървиш. Тинг!
:13:56
Мислех, че мога да имам
доверие на брат си.