1:21:03
oh, treba mi neto iz mojih pantalone.
1:21:05
Oh, ja æu doneti.
1:21:07
Nalazi se u levom depu.
1:21:10
U levom.
1:21:12
Ne, u drugom levom.
1:21:13
ta to traim?
1:21:15
Da, to je to.
1:21:16
Nala si, hvala ti.
1:21:18
Donesi ovamo, molim te.
1:21:21
Da, moj kompas.
1:21:25
Moje seæanje
1:21:29
na oca kad sam imao pet godina.
1:21:38
Mislim da sam i tad bio bolestan i u krevetu.
1:21:41
Dao mi je taj kompas.
1:21:44
Kad sam ga prvi put drao u ruci,
zanimalo me je
1:21:51
koja to nevidljiva sila, koja se ne moe osetiti
1:21:57
dri tu iglu.
1:22:03
Evo Edvarde, uzmi ga,
1:22:07
tako da se nikad ne izgubi.
1:22:09
I zadri tvoje èulo interesovanja.
1:22:15
Oboje imate dobra srca.
1:22:20
Ne dozvolite da vam se mozak umea u ono
to vam srce govori.
1:22:40
Stvarno bih htela da razgovaramo Ed.
1:22:42
Sluaj ketrin.
1:22:43
Nikad nisam hteo da se ovo oduzme kontroli
koliko jeste.
1:22:45
Ako sam te bilo kako povredio, ao mi je.
1:22:55
Na trenutak sam osetio da su
me ozbiljno shvatili
1:22:59
neki prilièno, izvanredni ljudi.