I.Q.
prev.
play.
mark.
next.

1:23:04
I to mi se nikad u životu nije desilo.
1:23:07
Oseæao sam se odlièno.
1:23:10
Samo se nadam da æeš ti
1:23:14
ipak shvatiti, koliko si ti izvanredna.
1:23:30
Nedostajaæeš mi.
1:23:37
Pa, šta hoæeš da kažeš?
1:23:39
Da se nismo umešali
1:23:41
oni bi bili zajedno?
1:23:42
Sve utièe jedno na drugo.
1:23:44
Verujem da æe sve da se završi kako treba.
1:23:46
Zašto?
1:23:48
Zato što bih pre bio optimista i budala
1:23:50
nego pesimista i u pravu.
1:23:52
Svi smo mi budale.
1:23:53
Trebali smo da krenemo liftom,
1:23:55
Momci, molim vas.
1:23:56
Probudiæete medicinske sestre.
1:24:05
23 stepena gore.
1:24:07
Ne, ne, ne
24 stepena.

1:24:08
Bilo bi 22 stepena dole.
1:24:13
Molim vas samo uradite tako.
1:24:14
Zašto? Zašto?
1:24:15
Poslednja želja èoveka koji umire.
1:24:18
Vremenom.
1:24:19
Ali, pošto vreme ne postoji...
1:24:23
Šta vidiš?
1:24:26
Vidim put do opservatorije.
1:24:29
I, i?
1:24:30
I Ketrin.
1:24:32
I?
1:24:33
Ona ide ka zvezdanom polju.
1:24:36
Èekaj malo.
1:24:38
Tamo je Edvard otišao.
1:24:40
Èoveèe, nikad boljeg trenutka za sluèajnost.
1:24:43
Ponekad, sluèajnostima treba malo pomoæi.
1:24:48
Bog se ne igra sa svemirom
1:24:51
ali ja hoæu.
1:24:52
Koja je sad pa ovo stvar?
1:24:53
Šta je to?
1:24:55
Ovo je predajnik.
1:24:57
Gledajte.

prev.
next.