:27:02
Dìkuji vám za vai starost. To je milé.
:27:04
Mohla by to být polyesterová koile.
:27:08
Nevím, jak dlouho to mùu vydret.
:27:10
Zvládá to bezvadnì.
Ve firmì Lyndon vidìli...
:27:13
ùvodní ùdaje. Jsou nadení.
:27:16
Setkám se s jejich zástupcem za mìsíc
na konferenci v San Francisku.
:27:19
Co je? Køeè?
:27:22
Vstaò. Musí to rozchodit. Jdeme.
:27:26
Jdeme.
:27:33
Nechci najednou omezit hormony.
:27:36
To by ohrozilo experiment.
Pálení a bolení bøicha tì nezabije.
:27:39
- Dobøe.
- Dr. Hessi!
:27:42
Boe, zase ona.
:27:44
Promiòte.
:27:45
To jsme potøebovali!
:27:47
Vím, e to není moje vìc.
:27:49
Nemohu si nevímat letargie, nevolnosti,
:27:52
sklenièek, které vyhazujete do odpadkù.
:27:55
Ano?
:27:58
Máte problém s drogami?
:28:00
- Coe?
- Ne!
:28:02
Nemáte se za co stydìt.
:28:04
V Oxfordu jsme dìlali studii,
ve které to bylo...
:28:09
Toto je váné. Mám velkou starost.
:28:12
Trvá to u skoro mìsíc a myslím,
e by se mìl nechat vyetøit.
:28:19
Existuje tragická choroba, která souí mue
z jeho vesnice v Rakousku.
:28:25
Dokonce ji po té vesnici pojmenovali.
:28:28
Jmenuje se "Gelandensprungský syndrom".
:28:31
- "Gelandensprungský"?
- Jo.
:28:34
- Slyela jste o tom?
- Ne.
:28:35
Nepøekvapuje mì to. Je to endemie,
vyskytující se jen v pár místech na svìtì.
:28:41
A co to je?
:28:44
Je to dìsivý, zeslabující,
:28:48
houevnatý, jak bych øekl, druh...
:28:52
Tlouky.
:28:53
- "Tlouky."
- "Tlouky"?
:28:55
Zasahuje mue v plné síle
a dìlá z nich velké,
:28:59
- Usupìné...
- Strudelhundy.