:36:01
Sve je na svom mestu.
:36:02
- Jo jedan nedelja.
- Ok.
:36:10
ao mi je.
:36:12
Ne lièim na samog sebe.
:36:16
Samo se opusti.
:36:19
Ne èekaj me veèeras. Doæi æu kasno.
:36:22
Zato? Gde ide?
:36:24
Na farmacutsku konvenciju u Hajat. Sreæem se sa onima iz Lindona.
:36:28
Konvencija je veèeras?
:36:32
Rekao sam ti da je veèeras.
:36:35
Molim te povedi me sa sobom.
:36:38
Ne. Ostani kod kuæe.
Idi u krevet i samo polako.
:36:42
- Ne razume.
- Razumem. Ne!
:36:45
- Molim te, sasluaj me.
- Ne. To je loe za posao.
:36:49
Ja sam trudan i potpuno sam.
:36:51
Hoæe li prestati da govori to?
:36:53
Ti nisi stvarno trudan.
Treba da to posmatra kao eksperiment.
:36:57
Razmiljaj o tome kao da si progutao parèe vake.
:37:00
Malo parèe. Dentin.
:37:04
Neæu ti smetati.
etaæu. Nestaæu.
:37:08
Oseæam se tako izolovanim.
:37:13
Ok, moe da poðe.
Ali ne radi to sa oèima.
:37:17
- Mogu da poðem?
- Da.
:37:21
Ali nemam ta da obuèem.
:37:24
Poèinjem da oseæam malu glavobolju ovde.
:37:44
Mislim da tu moemo da pomognemo.
:37:46
Zvuèi dobro.
:37:48
Odlièno.
:37:50
I mora da zapamti...
:37:51
...radi se o pet miliona recepata samo u SAD-u minimum godinje.
:37:55
O èemu je reè o eksperimentu na ljudima?
:37:58
Izmeðu nas reèeno,
videæe rezultate za nedelju dana.