1:10:00
A co si od toho slibujete,
pánové.
1:10:06
Co vám to vynese,
kdy bude múj syn zvolen?
1:10:11
Neøekl bych.
1:10:14
Myslí, e tì budou volit
z èiré lásky a vlastenectví?
1:10:20
Otèe, u nejsem dítì.
1:10:24
- Kongres.
- Kdysi jsem pracoval pro guvernéra.
1:10:28
- Ty záleitosti, které jsme ...
- Indiáni!
1:10:31
Indiáni byly ten problém.
1:10:35
Co múe být nesmyslnìjí,
ne støílet indiánské dìti?
1:10:39
Vyvradili jsme celé vesnice.
1:10:42
To bylo vládní øeení
indiánské otázky.
1:10:48
A nemyslím, e by dnení vláda
byla moudøejí a humánnejí.
1:10:55
Múj otec, pro kterého mám
nejvìtí respekt.
1:10:58
... øíká, e nae vláda
není moudrá ani humánní.
1:11:02
A proto to jako mou
synovskou povinnost, ...
1:11:07
... vnést více moudrosti a humanity
do Kongresu Spojených Státú.
1:11:13
Dìkuju ti
za tvé poehnání.
1:11:29
Pánové, múu vás poádat
aby ste na mì poèkali v autì.
1:11:46
Jsi v poøádku?
Stalo se nìco?
1:11:56
Ve co jsme mìli je mrtvé.
Vem jsi jinou.