1:28:00
Ali on to ne zna.
1:28:04
Tvoj deda je sigurno
bio jako tvrd
1:28:07
kad je jadna tigrica
izgubila zub.
1:28:13
Kao èuvar tigrovog zuba, obojicu
vas unapredujem u èlanove
1:28:17
Tajnog drutva
kralja Kobre.
1:28:29
Moj pokojni mu,
èovek velike vere,
1:28:32
je svake godine davao
donaciju manastiru lame Dorde.
1:28:38
A onda je jednog dana
lama Dorde doao ovamo.
1:28:43
Nenajavljen. Jednostavno se
pojavio na vratima poput èuda.
1:28:48
Ostao je dva dana.
1:28:52
I upravo kad je odlazio,
1:28:56
poloio je ruku
na moj stomak... ovako...
1:29:03
I dugo ga je tako drao.
Nisam znala ta to znaèi.
1:29:08
Odmah nakon to je
lama Dorde umro,
1:29:11
ostala sam trudna. Neto
to smo moj mu i ja
1:29:14
smatrali nemoguæim. - Pre
mesec dana mi je pisala
1:29:20
da smesta dodem, jer se
dogodila najèudesnija stvar.
1:29:25
Jedne noæi... - Gita je pevala
molitve na tibetanskom,
1:29:30
govoreæi stvari koje
nisam mogla da razumem.
1:29:32
Govorila je tibetanski u snu?
- "Sutru srcu", malo èudo.
1:29:37
Kako je to mogla da zna?
- Izgovarala je sanskrit.