1:17:02
Porter a Fairfax. Ten se s ním
dlouho bavit nebude.
1:17:11
Mezi náma a poldama
máme Portera pod dohledem.
1:17:17
Vzbud´ se, Waltere.
1:17:22
Vstávej!
1:17:25
Ani ty taky nepokládejte.
1:17:27
No tak!
1:17:29
Kdo sakra jste?
1:17:31
Já jsem ten dùvod, proè jste
pøijel døív domù, pane Fairfaxi.
1:17:35
Vy jste Porter?
1:17:37
Pøesnì tak. Ruce od tìla,
nebo z vás udìlám cedník!
1:17:44
A co mám dìlat já?
Postavit se na hlavu?
1:17:50
Ne. Chci, abyste mi
prokázal laskavost.
1:17:54
Zavolejte panu Bronsonovi,
co bude s vrácením mých penìz.
1:17:58
Cartera nechal zemøít.
1:18:01
Dobøe,
e je od toho hajzla pokoj.
1:18:05
Mì taky nechá zemøít.
1:18:07
V Carterovì pøípadì si myslel,
e blufuju.
1:18:11
Zavolejte mu. Moná bude
ochotnìjí, ne myslíte.
1:18:16
Tak dobrá.
1:18:19
Vy dva máte padáka.
1:18:25
Jde o tohle:
1:18:27
V mém obýváku
je mu jménem Porter. . .
1:18:30
. . .a prý oèekává, e mu døív
nebo pozdìji zaplatíte.
1:18:35
Jistì.
1:18:37
Chce s vámi mluvit.
1:18:39
Pøepojte to na hlasitý poslech.
1:18:45
- Tady Porter.
- Máte kurá, Portere.
1:18:48
Dokáete otravovat jako komár.
1:18:52
Zbavím se vás jedinì tak,
e na vás pøiplácnu 130 tácù.
1:18:57
Mnì nejde o 130. . .