:32:00
Este zote es Maverick,
y yo soy Annabelle Bransford.
:32:03
- Voy a coger la diligencia.
- También yo.
:32:07
Puede ser divertido.
:32:08
Sabe Dios lo que habrían sido
dos días a solas con él.
:32:12
Ahora podrá relajarse
y disfrutar del viaje.
:32:16
Verá, en mi opinión,
si no hubiera mujeres. . .
:32:20
. . .no estaríamos aquí.
:32:22
¿Qué clase de bobada es esa?
:32:25
Sin hombres
tampoco estaríamos aquí.
:32:28
¿Se burla usted de mí?
:32:30
No sé soliviante.
:32:31
Le daba la razón
de un modo poco usual.
:32:35
¿Qué sería del mundo
sin caballeros como usted?
:32:43
¡Un pasajero!
Vamos, pase.
:32:45
Por aquí, señor.
¿Le ayudo?
:32:50
Soy el conductor.
:32:53
¿Se encuentra bien?
:32:55
¿Por qué me preguntan
todos lo mismo?
:32:57
Súbame,
a ver si arrancamos.
:33:18
Es hora de que nos conozcamos.
:33:21
El Sr. Maverick aspira
a convertirse en un jugador.
:33:24
Debido a mi trabajo,
el tema no me es ajeno.
:33:28
- ¿Qué trabajo es ese?
- Defensor de la ley.
:33:32
Apuesto que es el mejor.
Sé juzgar a los hombres.
:33:35
No consigo situar su acento.
¿De qué parte del sur es?
:33:39
¿Conoce usted Mobile?
:33:42
De ahí es de donde vengo.
:33:44
¿Mobile, Alabama?
¡He estado allí!
:33:46
Seguro que conocemos
a la misma gente.
:33:50
He hecho todo lo posible
por olvidar ese lugar.
:33:52
He sufrido tanto allí.
:33:58
El sufrimiento no es
cosa de risa, Bertie.