1:08:02
Dobøe, take s tím souhlasí.
1:08:05
Myslel jsem si to. Ale kontakt
s ostatními vìzni omezíme na minimum.
1:08:08
Dejte mi velkou místnost
1:08:11
a já to zvládnu.
Jsem dobrej novináø.
1:08:13
Mìl byste se více zajímat o reklamy,
1:08:16
které pobìí od pøítího týdne.
1:08:18
Budete proslulý,
budete hrdina amerického publika.
1:08:21
- Ne...
- Je to pravda. Kdo ví...?
1:08:23
- Mohl byste odstartovat novou kariéru.
- Ne!
1:08:25
Julie vám ráno zafaxuje detaily.
1:08:29
Musím u jet.
1:08:31
Poøádáme benefici pro vyslouilé
transsexuální bezdomovce.
1:08:36
"Drahá Mallory:
1:08:38
jednou jsi mi øekla,
e nemám cit.
1:08:41
Je a není to pravda.
1:08:43
Tolik citu jako teï jsem
v sobì nikdy nemìl.
1:08:48
Hodnì jsem èetl a dìlal
jógu s jedním vìznìm,
1:08:52
ale pak mì nasral.
1:08:56
U není mezi námi.
1:08:58
V noci si pøedstavuju,
e leí vedle mì.
1:09:03
Leím ve svý cele...
1:09:06
a pøedstavuju si, e tì líbám.
Nemilujeme se,
1:09:10
jen se líbáme celý
hodiny a hodiny.
1:09:15
Myslím na ve,
co jsme proili.
1:09:18
Myslím na vechna tajemství,
která jsi mi øekla.
1:09:22
Myslím na kadý okamik
kdy ses smála.
1:09:26
A tanèila...
Paneboe ten tvùj tanec.
1:09:31
Leím na posteli
a vzpomínám na kadý den
1:09:34
a minutu naeho tìstí.
1:09:38
Celým tím se probírám
1:09:40
a ty dny proívám znova.
1:09:44
Take kdy dojde k naemu
prvnímu polibku,
1:09:48
není to jen vzpomínka.
1:09:51
Cítím zase tu radost.
1:09:55
Doktore Reingolde,
jsou to ílenci?