1:10:03
Вы, ребята, в порядке?
1:10:06
-Ты что уставился?
-Вы, ребята, в порядке?
1:10:09
Я сказал: ты что, чёрт, уставился?
1:10:18
А ну брось, брось!
1:10:20
Попробуй это, сукин сын.
1:10:22
Давай, тащи свою задницу.
Чёрт побери.
1:10:28
Бросьте его в блок "F" и держите
месяц. А потом приведите ко мне!
1:10:36
Всё в порядке?
1:10:38
Господи, вам надо выступать
в американских "Гладиаторах".
1:10:41
Весь день тренируют. Когда
кто-нибудь на тебя прыгает...
1:10:44
...надо сразу хватать за горло,
и парализующий удар.
1:10:49
Мики и Мэлори сделали это.
Всю тюрьму взбудоражили.
1:10:53
Они, как акулы, почувствовали кровь.
1:10:56
80% этих засранцев замешаны
в насильственных преступлениях.
1:10:59
-Большинство - больные психи.
-У нас тюрьма переполнена в 2 раза.
1:11:05
-Поджарь ты этих ублюдков.
-Мы пробовали это делать.
1:11:08
Но они каждый раз кого-нибудь убивают,
приходится начинать всё сначала.
1:11:12
Как геморрой, от которого
не избавишься.
1:11:15
Вот почему мы посылаем их
на обследование в Нистром с тобой.
1:11:18
Лоботомию делать?
1:11:21
Земля овощей. Приют для
сумасшедших преступников.
1:11:24
-Это не делалось много лет.
-Ничего, мы получили решение суда.
1:11:28
Этих лунатиков решено обработать.
И поэтому мы можем дать тебе...
1:11:31
...контроль над ними на пару часов.
-Для чего?
1:11:33
Ты известный правоохранитель, публика
любит тебя, 15 лет на службе.
1:11:38
-Написал бестселлер. -Ты современный
Пэт Гарет. Специалист по психам.
1:11:44
Поэтому мы и выбрали тебя, чтобы
доставил мистера и миссис Нокс...
1:11:49
...в психиатрическую больницу.
Если что-то случится в дороге...
1:11:52
-Случайность.
-Пожар.
1:11:55
-Попытка побега.
-Да всё, что угодно.
1:11:58
"Джек-суперкоп" Скагнетти привлечёт
к себе ещё больший интерес публики.