1:46:02
...iki gün boyunca...
1:46:06
...uyumayý, ve anne
olmayý düþünüyorum.
1:46:07
Yani sanýrým ben ve Mickey
bir an önce...
1:46:11
...bu iþi yapmakla baþlayacaðýz.
1:46:15
-Gitmeliyiz.
-Durun.
1:46:16
Nasýl kaybolmayý düþünüyorsunuz?
1:46:18
Siz Amerika'nýn en ünlü çiftisiniz.
1:46:21
Yeraltý Demiryolu var,
1:46:24
kölelik zamanýndaki...
1:46:26
Kamerayý çevireyim...
1:46:28
...ve toparlayayým, sonra da gideriz.
1:46:31
Bir toparlama yapacaðýz, evet.
1:46:34
Ama aptal aptal kameraya
bakýyor olmayacaksýn.
1:46:37
Elimizdeki silahlara
bakýyor olacaksýn...
1:46:40
...biz de beynini uçuracaðýz.
1:46:46
Dur. Ara. Kes, kes, kes!
1:46:49
Bu kötü bir þaka, deðil mi?
1:46:53
Kaçýþ sýrasýnda, aramýzda
1:46:57
bir bað oluþtuðunu sanmýþtým!
1:46:58
Pek sayýlmaz. Sen pisliksin, Wayne.
1:47:00
Reyting için yaptýn.
Kendinden baþka hiçkimse
1:47:04
umurunda bile deðil.
1:47:06
Sen de kimsenin umurunda deðilsin.
1:47:08
O yüzden helikopterler gelmiyor.
1:47:10
Dur bir dakika, seni ikiyüzlü,
ya o Kýzýlderili?
1:47:13
Artýk öldürmeyeceðinizi söylemiþtin!
Hani aþk, þeytaný yenerdi!
1:47:17
Aþk, þeytaný yener demiþtin!
1:47:19
Dedim ve yenecek.
1:47:23
Ama son kiþi sen olacaksýn, Wayne.
1:47:25
Hayýr, beni öldürme.
1:47:27
Bunun seninle ilgisi yok, bencil
herif. Senden hoþlanýyorum.
1:47:31
Ama eðer seni býrakýrsak, herkesten
farkýmýz kalmaz. Öldürürsek...
1:47:35
sen de bildirinin...
1:47:38
...sonucu olmuþ olursun.
1:47:40
Ne bildirmiþ olacaðýz
bilmiyorum ama...
1:47:43
...biliyorsun ki, Frankenstein
Dr. Frankenstein'ý öldürmüþtü.
1:47:48
Wayne...?
1:47:51
Biraz onurlu ol..
1:47:53
Pekala.
Ben bir asalaðým, ne var yani?
1:47:56
Hayat acýmasýzdýr,
kimse kolay olduðunu söylemedi.
1:47:59
Öldürdüðünüz gün,
bizim elimize düþtünüz!