Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

:24:02
Mis maalt sa pärit oled?
- Mida?

:24:06
"Mida" nimelisest riigist pole ma küll kuulnud.
Kas nad räägivad seal inglise keelt? - Mida?

:24:11
Inglise keelt, türapea!
Kas sa räägid seda? - Jah!

:24:15
Siis sa saad aru, mis ma räägin!
- Jah.

:24:17
Kirjelda mulle Marsellus Wallace'it!
:24:21
Mida? Ma...
- Ütle veel "mida"!

:24:25
Ütle veel "mida"!
Ma esitan sulle väljakutse, türapea!

:24:30
- Ütle veel üks kuradi kord "mida"!
- T-Ta on must.

:24:35
- Edasi!
- Ta on kiilakas!

:24:38
- Kas ta näeb välja nagu lits?
- Mida?

:24:43
Kas ta näeb välja
nagu lits?

:24:48
Ei! - Miks sa siis püüad temaga
nikkuda nagu litsiga?

:24:53
Ma ei püüa. - Jah sa püüad.
Jah sa püüdsid, Brett!

:24:57
- Sa püüdsid teda nussida.
- Ei, ei.

:25:00
Aga Marsellus Wallace'ile ei meeldi nikkuda
mitte kellegagi, peale Mrs Wallace'i.

:25:07
- Kas sa piiblit loed, Brett?
- Jah!

:25:11
On üks lõik, mis mul meelde on jäänud.
Nagu sobib selle olukorraga.

:25:16
Hesekiel 25:17.
:25:19
"Õiglase mehe teekond...
:25:24
on igast küljest piiratud iseka ebaõigluse...
:25:29
ja kurja mehe türanniaga.
:25:32
Õnnistatud on see,
kes armust ja heast tahtest...

:25:39
karjatab nõrgemad
läbi pimeduse oru,

:25:43
tema on kaaslase tõeline valvaja...
:25:46
ja kadunud laste leidja.
:25:51
Ma teostan nende kallal suurt kättemaksu...
:25:55
vihaste nuhtlustega...
:25:58
kes püüavad mürgitada
ja hävitada Minu vendi!


prev.
next.