1:14:01
Baðlasaydý yaþardý henüz.
1:14:03
1:14:05
Neyse, oldu bitti herþey.
1:14:09
Evet, bu zavallý mutsuz
Mr. Floyd konusunu kapatalým.
1:14:12
Zengin Mr Butch"dan konuþalým biraz.
1:14:16
Ne kadar oynadýn?
1:14:19
Sekiz bahiscinin hepsinde mi?
Parayý ne zaman toplarsýn?
1:14:23
Yarýn akþam olur mu? Hayýr,
anlýyorum.
1:14:26
Sonradan gelenler olur hep.
Scotty iyi haber bunlar.
1:14:29
Harika haberler, evet adamým.
1:14:32
Yarýn sabah Fabienne'le gidiyoruz.
1:14:36
Knoxville'e gitmek bir kaç gün sürer.
1:14:39
Oldu kardeþim.
1:14:41
Haklýsýn.
1:14:43
Yerden göðe kadar haklýsýn.
1:14:46
Yakýnda Tennessee olacaðým. Orada
görüþürüz.
1:14:49
Sakin ol kardeþim.
1:15:07
$45.60.
1:15:13
Ve...
1:15:15
Al bu da bahþiþ. Zahmetine karþýlýk.
1:15:18
Kimi götürdün derlerse ne diyeceksin?
1:15:22
Gerçeði.
1:15:24
Üç yakýþýklý sarhoþ Meksikalý
denizciyi.
1:15:29
Bonsoir,
Esmarelda Villa Lobos.
1:15:32
Buenas Noches, Butch.
1:15:46
Whew.
1:15:49
lþýðý açma.
1:15:51
- Böyle iyi mi, þekerparem?
- Evet.
1:15:54
1:15:58
Büroda yoruldun mu?