1:28:04
Onog dana, kad sam joj rekao da
se vraæam u Zvezdanu flotu.
1:28:18
Ovo su Ktarian-ska jaja,
njeno omiljeno jelo.
1:28:22
Pripremao sam ih da bi ona
lake primila vest.
1:28:25
Znam da vam ovo sve izgleda
veoma stvarno, ali nije.
1:28:31
Ovo u stvari nije vaa kuæa.
1:28:33
Obojca smo uhvaæeni u neku
vrstu vremenskog Nexus-a.
1:28:39
Mirodjija.
1:28:40
Molim?
1:28:41
Koren mirodjije je u plakaru.
1:28:44
Druga polica levo.
- Iza origana.
1:28:55
- Koliko dugo ste ovde?
- Ne znam.
1:28:59
Bio sam na Enterprise-u B,
u deflektorskoj sobi i...
1:29:04
Promeaj ovo, molim te.
1:29:06
Pregrada ispred mene je nestala,
a ja sam se naao...
1:29:10
...kako seèem drva,
ba pre nego to ste doli.
1:29:13
Hvala
1:29:16
Pazite... istorija belei
da ste poginuli
1:29:21
u pokuaju da spasete Enterprise-B
iz energetskog polja pre 80 godina.
1:29:27
Kaete da je ovo 24. vek?
1:29:31
Jesam li mrtav?
1:29:32
Ne ba. Kao to sam rekao, ovo je
neka vrsta vremenskog Nexusa.
1:29:37
- Da, èuo sam vas.
- Ja...
1:29:39
Neto fali.
1:29:47
Kapetane, vidite...
meni je potrebna vaa pomoæ.
1:29:49
elim da sa mnom napustite Nexus.
1:29:53
Moramo da se vratimo na
planetu Veridian III.
1:29:56
Moramo da spreèimo èoveka, koji se
zove Soran, da uniti zvezdu.
1:29:59
Milioni ivota su u pitanju.