1:56:21
Pojï sem!
1:56:24
- Jdi do práce.
- Jo. Ahoj.
1:56:28
Azizùv vrtulník pøistál pøed 20
minutama na støee mrakodrapu v Miami.
1:56:32
Èekali na nìj èlenové frakce.
Jsou na 20. poschodí.
1:56:36
Mám tam zásahovku.
Policajti to uzavøeli.
1:56:39
Mají rukojmí.
Je to Dana.
1:56:43
Coe?
Moje Dana?
1:56:45
Promiò.
Nemám omluvu.
1:56:47
Asi ji odchytil nìkdy v noci.
1:56:50
Právì jsme to zjistili.
1:56:52
Ale nièeho se neboj.
Dostanem ji zpátky.
1:56:54
Mám u chlápka uvnitø.
Vánì.
1:56:56
Dostanem ji ven.
A u to zase zaèíná.
1:57:01
Promiòte, kapitáne. Musím si na moment
vypùjèit vae letadlo.
1:57:04
Nejvyí velení vám pøikázalo,
abyste s námi plnì spolupracovali, ne?
1:57:08
Je to pøíkaz pøímo
od prezidenta Spojených státù.
1:57:11
Ale to letadlo je jen proti podpisu.
1:57:14
Já to podepíu. Máte tuku?
Já to vyøídím.
1:57:17
Uvìdomuje si,
e u je to deset let...
1:57:20
cos tohle pilotoval?
1:57:22
Kdy to rozsekám,
a mi to odeètou z platu.
1:57:24
Hele, máme tam chlápka uvnitø.
1:57:34
Vichni ustupte!
Teï hned!
1:57:52
Nebojte se, bude to dobrý!
1:57:56
Nalítal v tom stovky hodin.