True Lies
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
Uhvatit æemo neke teroriste.
Razbit æemo ih.

:44:03
Osjeæat æeš se mnogo bolje.
:44:05
Pazi glavu.
:44:14
Žene. Ne možeš da živiš sa njima,
ne možeš da ih ubiješ.

:44:35
Bio sam u tvom uredu danas.
:44:38
Bio sam u blizini, i mislio sam
da bi možda htjela da ideš na ruèak.

:44:42
Stvarno? Pa,
mora da smo se mimoišli.

:44:47
To su mi rekli. Rekli su mi da
si morala da izaðeš po nešto.

:44:49
Morala sam da požurim
zbog nekog posla.

:44:52
Trebala su im neki dokumenti
u okružnom sudu.

:44:56
Pa, naravno, veliki problem je bio,
printer nam se pokvario.

:44:59
Pa sam otišla na treæi kat
da upotrijebim njihov, ali oni imaju 1720.

:45:03
Naravno, disk
nije formatiran za 1720.

:45:07
Zato sam morala da se vratim gore
i preformatiram...

:45:09
vratim se dole
i upotrijebim njihov printer.

:45:12
Ali kada sam stigla tamo,
nisam mogla da pokrenem auto.

:45:15
Onda promet.
Jedva sam stigla tamo.

:45:22
Znaèi malo uzbuðenja na
inaèe dosadnom radnom danu.

:45:25
Da li je sve prošlo dobro?
:45:29
Da. Sjajno.
:45:32
Provjerit æu desert.
:45:34
Završila sam.
:45:42
Sjajna stvar je što nam je dao
praktièno prazan èek i prisluškivaèe.

:45:45
Postavio sam ih na sve Junove
isporuèioce i njene klijente.

:45:48
Faisil je napravio listu
svih moguæih kontakata....

:45:50
koje Grimizni Jihad možda
ima u državi.

:45:52
Sada samo treba
da sjednemo...

:45:57
Ova državna sigurnost
te zamara?


prev.
next.