True Lies
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
Dobrodošao u klub, èovjeèe.
:43:03
To nije istina. Ne, Helen.
:43:05
Niko ne može prvi put da vjeruje da
se to može njemu da dogodi.

:43:07
Ista stvar se meni dogodila
sa ženom broj dva, da li se sjeæaš?

:43:10
Nisam imao pojma da se išta dešava.
Došao sam kuæi i bila je prazna.

:43:13
Èak je uzela plastiku za pravljenje
kockica leda iz frižidera.

:43:17
Kakva bolesna kurva uzima plastiku
za pravljenje leda iz frižidera?

:43:23
- To nije Helen.
- Helen te još uvijek voli.

:43:27
Samo hoæe da ševi malo
tog tipa. Ništa ozbiljno.

:43:31
- Uskoro æeš se naviknuti na to.
- Prestani da me razveseljavaš!

:43:37
Što si oèekivao?
:43:39
Helen je žena od mesa i krvi,
i ti nisi nikad tamo.

:43:42
Bilo je samo pitanje vremena.
:43:50
Ja kažem da se koncentriramo
na posao.

:43:53
To uradim svaki put kad
mi se žena pretvori u pseæe govno.

:43:55
Koncentriram se na posao,
i to me proðe.

:43:58
Je li tako, prijatelju?
Bit æe sjajno.

:44:00
Uhvatit æemo neke teroriste.
Razbit æemo ih.

:44:03
Osjeæat æeš se mnogo bolje.
:44:05
Pazi glavu.
:44:14
Žene. Ne možeš da živiš sa njima,
ne možeš da ih ubiješ.

:44:35
Bio sam u tvom uredu danas.
:44:38
Bio sam u blizini, i mislio sam
da bi možda htjela da ideš na ruèak.

:44:42
Stvarno? Pa,
mora da smo se mimoišli.

:44:47
To su mi rekli. Rekli su mi da
si morala da izaðeš po nešto.

:44:49
Morala sam da požurim
zbog nekog posla.

:44:52
Trebala su im neki dokumenti
u okružnom sudu.

:44:56
Pa, naravno, veliki problem je bio,
printer nam se pokvario.

:44:59
Pa sam otišla na treæi kat
da upotrijebim njihov, ali oni imaju 1720.


prev.
next.