:07:00
Modem je na mestu
Emitujem sad.
:07:04
Potvrðeno.
:07:06
Konekcija je dobra.
:07:09
Ovo su kriptovani fajlovi.
Trebaæe mi nekoliko minuta.
:07:14
Imam tvoju ifru.
:07:26
Gde je WC?
:07:27
Moram jako da se ispiam.
[savren arapski]
:07:29
Dole, pa levo.
:07:54
- Sjajno, zar ne?
- Da, jeste.
:07:58
Mislio sam da znam Kaledove prijatelje,
ali mislim da tebe nisam upoznala.
:08:02
Nismo se upoznali,
sigurno bih se setio.
:08:04
Renkvist, Heri Renkvist.
:08:08
- Dun Skiner.
- Dun Skiner.
:08:13
'Ajde!
:08:15
"Dun Skiner,
prodavac umetnièkih dela i antikviteta...
:08:16
specijalizovana za drevnu Persiju."
:08:19
Ovo je Persijsko,
ako ne greim.
:08:22
Veoma dobro.
est vekova pre n.e., da budem taèna.
:08:26
- Da li vam se sviða taj period?
- Oboavam ga.
:08:37
Imamo problem.
Straari su poludeli ovde.
:08:41
Nabavila sam veæinu ovih stvari za Damala.
:08:45
Da li igrate tango?
:08:48
Tango?
:08:49
Heri, nema vremena za tango, drue.
:08:53
Jel' èuje?