True Lies
prev.
play.
mark.
next.

:39:01
Imao sam tipa i ti si pustio da pobegne.
:39:04
Gledaj u mene dok ti prièam.
Kakav si to policajac?

:39:28
Æao, dušo.
:39:33
Znam da si uzrujana.
Izvini.

:39:38
Požurio sam kuæi što sam mogao brže.
:39:43
U redu je.
:39:46
U redu je.
:39:49
Izvini.
:39:52
Hvala ti na zabavi.
:39:54
Da, bila je sjajna.
:40:15
To je on.
:40:16
- Pauziraj.
- Salim Abu Aziz.

:40:20
Ovaj tip je baš opasan.
Teški fanatik.

:40:23
Èovek je pravi psihopata. Povezan je sa
gomilom ekspozija automobila.

:40:26
Znaš onu bombu u kafeu u Rimu prošle godine?
To je bilo on.

:40:31
Kao i 727 u Lisabonu.
Ovaj tip je veliki igraè

:40:34
Sada je osnovao svoju frakciju,
Krimson Džihad.

:40:37
Izgleda da su ostali teroristi bili
previše mlaki i pomuæeni za njega.

:40:41
- Zovu ga Pešèani Pauk.
- Zašto?

:40:44
Verovatno zato što zvuèi strašno.
:40:46
Ovo je impresivno, gospodo.
:40:48
Bilo bi još impresivnije da znate gde je.
:40:53
Naæiæemo ga.
:40:55
- Stani ovde.
- Što?

:40:58
Stvarno sam zajebo stvar sa Helen sinoæ.

prev.
next.