1:06:01
Ти уби моя брат.
1:06:07
Не!
1:06:14
Това може да е беля.
1:06:14
Да.
1:06:17
Чакай, Майк.
Не го застрелвай.
1:06:23
Как си, Уайът?
- Това е моят блуден брат, Морган.
1:06:27
А не твоя блуден брат, Джеймс?
1:06:29
Точно така.
- Морган, запознай се със шериф Мийгър.
1:06:33
Радвам се да се запознаем.
- Аз също.
1:06:35
Сега свали пищовите.
1:06:38
Какво?
- Остави пистолетите.
1:06:41
Свали ги.
1:06:45
Аз съм, Шърм.
1:06:45
Кога пристигна в града?
- Преди около час.
1:06:48
От това момче ще излезе прекрасен заместник.
- Може и да му се случи скоро.
1:06:52
Щом стане, може да се препаше отново.
1:06:56
Наистина се радвам да те видя, Морган.
- Аз също, Уайът.
1:06:59
Ела, искам да ти покажа нещо.
1:07:01
Добре, Уайът,...
1:07:01
Вървете.
- Хайде!
1:07:04
да вървим.
1:07:07
Няма да повярваш на очите си.
Само си дръж шапката.
1:07:11
Или по-добре я свали.
1:07:15
Облечена ли си, скъпа?
1:07:20
Ето го и него.
1:07:28
Лу, това е той.
1:07:31
Това е моят голям брат.
1:07:31
Всичко е наред, Върджил.
Това е за Морган.
1:07:33
Как сте, госпожо?
- Удоволствие е да се запознаем, Джеймс.
1:07:36
Това е Уайът, не Джеймс.
Него ще го намерим по-късно.
1:07:38
Довърши го.
1:07:41
Лу и аз се срещнахме в Калифорния,
когато отидох да видя семейството.
1:07:45
Не е ли тя най-красивото нещо,
което някога си виждал?
1:07:49
Мисля, че е.