Yin shi nan nu
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
To je kao kuhanje.
:22:01
Izgubiš apetit kada je tanjur prazan.
:22:04
To nije ono najgore.
Na kraju, ljudi vole tvoja jela.

:22:08
Iskreno, digao bih ruke
da nije bilo tebe.

:22:13
Moje èulo za okus
postaje sve lošije i lošije.

:22:15
Moja hrana je toliko dobra
koliko i izraz na tvom licu.

:22:19
Ne budi lud.
:22:20
Osjeæaj na prstima dok kuhaš je bitan,
ne èulo okusa.

:22:25
Kao pokojni kompozitor,
kako se ono zvao, Bee..

:22:28
- Beethoven.
- Tako je, Beethoven.

:22:31
Dobar zvuk nije uho,
dobar okus nisu usta...

:22:35
...a dobar seks...
:22:38
...tko zna.
:22:41
Ti si pijan.
:22:44
Klopa, piæe, muškarac, žena.
Osnovni ljudski porivi.

:22:47
Ne možeš ih se riješiti.
:22:49
Cijeli svoj život, svakoga dana,
to je sve što sam ikada radio.

:22:52
Strašno me ljuti.
Da li je to život?

:22:56
Trebamo biti zahvalni
što smo još uvijek živi i što kuhamo.

:22:59
Usput, kada æeš
zapisati svoje recepte?

:23:02
Koje recepte?
:23:04
Zar nisi rekao da želiš zapisati
najbolje recepte koji poèivaju u tvojoj glavi?

:23:08
Samo se bojim da æeš jednog dana....
:23:11
Proklet bio!
:23:13
Brojiš li to dane
da bi preduhitrio sluèaj?

:23:17
Evo ti ga na!
:23:42
Kæerkice?
:23:46
Šest sati je.
:23:49
Ustaj, ljenèino.

prev.
next.