1:30:00
Èujem se.
1:30:26
Molim vas, razmislite jo malo,
efe Chu.
1:30:29
Restoranu je zaista neophodno vae prisustvo.
1:30:32
Sa toliko mladih kuhara,
lako æete naæi nekoga.
1:30:35
Ali nikoga s toliko znanja
o umjetnosti kineske kuhinje.
1:30:40
Samo vae prisustvo ovdje
je dovoljno, kao zlatni kuhar.
1:30:44
Da li trebam ostati u kuhinji
dok ne odem na onaj svijet, kao stari Wen?
1:30:48
Kau:
"Ljudi umiru zbog novca, a ptice zbog hrane."
1:30:51
Umrijeti zbog novca je neto, ...
1:30:54
...ali zbog hrane?
To je za ptice. Da li je vrijedno toga?
1:30:58
Istina je to kau. Ali va ivot
je bio posveæen umjetnosti kuhanja.
1:31:02
Prava je teta da to napustite.
1:31:05
Ljudi danas su bez osjeæaja.
1:31:07
Ne znaju cijeniti
istanèanu umjetnost spremanja jela.
1:31:10
Kineska kuhinja je preneena u
Tajvan za samo èetrdeset godina.
1:31:13
I isto kao i kod rijeke,
koja se ulijeva u more...
1:31:17
....na kraju je sve isto.
1:31:19
Èak i obièan buækuri danas
moe proæi kao "Zmaj sreæe i radosti."
1:31:23
to vie da kaem?
1:31:26
to je "teta"?
1:31:28
Samo kada je dua nezadovoljna,
moe se reæi da je teta.
1:31:32
Na sreæu, ne planiram potratiti
cijeli svoj ivot na ovo.
1:31:38
Gospoðice Chu.
1:31:39
Pomozite mi uvjeriti
vaeg oca da se ne povuèe.
1:31:43
Tata, planira se povuæi?
1:31:47
To je njegova stvar.
Tata moe sam donositi odluke.