1:31:02
Prava je teta da to napustite.
1:31:05
Ljudi danas su bez osjeæaja.
1:31:07
Ne znaju cijeniti
istanèanu umjetnost spremanja jela.
1:31:10
Kineska kuhinja je preneena u
Tajvan za samo èetrdeset godina.
1:31:13
I isto kao i kod rijeke,
koja se ulijeva u more...
1:31:17
....na kraju je sve isto.
1:31:19
Èak i obièan buækuri danas
moe proæi kao "Zmaj sreæe i radosti."
1:31:23
to vie da kaem?
1:31:26
to je "teta"?
1:31:28
Samo kada je dua nezadovoljna,
moe se reæi da je teta.
1:31:32
Na sreæu, ne planiram potratiti
cijeli svoj ivot na ovo.
1:31:38
Gospoðice Chu.
1:31:39
Pomozite mi uvjeriti
vaeg oca da se ne povuèe.
1:31:43
Tata, planira se povuæi?
1:31:47
To je njegova stvar.
Tata moe sam donositi odluke.
1:32:00
efe Chu, razmiljate li
o otvaranju vlastitog restorana?
1:32:05
Javite mi da znam.
Bit æu uz vas.
1:32:13
Vidim da gospodin Chu sam brine
o svojim kæerima.
1:32:17
- Zar to nije roditeljski?
- Tee je za samca.
1:32:22
Toliko je prolo godina.
1:32:24
Kada je umrla gospoða Chu?
1:32:27
Kada je Jia-Ning imala èetiri,
prije oko esnaest godina.
1:32:30
Udovci obièno kraæe ive.
1:32:32
Zato se nije ponovno oenio?
1:32:35
Moda zbog djece.
1:32:38
Mora se opametiti.
Odgaja svoje kæeri za druge.
1:32:44
Da si bila malo pametnija,
ne bi petljala oko mog razvoda.
1:32:48
A ne bi sramotila ni Jin-Feng.
1:32:50
to misli o gospodinu Chuu?
1:32:53
to s njim?
1:32:55
Izgleda kao fini gospodin
i veliki kuhar.
1:32:58
Ne prièa puno...