:21:04
Adiós, pila de madera rota.
:21:08
Adiós, esperanzas.
Adiós, sueños.
:21:11
Adiós, Roxanne. Roxanne!
:21:14
Papá, tengo que hacer una parada primero.
Tengo que hablar con alguien.
:21:17
- Bueno...
- Rapido! dobla aquí!
:21:20
Papá! Papá! Cuidado!
:21:23
Papá! Aquí!
Para.
:21:26
Date prisa, Maxie.
Tenemos mucho camino por delante.
:21:31
Consigues y cancelas tu primera cita
en menos de una hora.
:21:35
Debe ser un
nuevo record.
:21:42
Hola. Esta Roxanne en casa?
:21:46
Uh, m-m-mi nombre es Max.
:21:49
Roxanne vive aquí?
:21:52
- O vive siquiera en esta misma cuadra?
- Espera.
:21:55
Esta bien, papi.
Max es un amigo de la escuela.
:21:59
Tranquilo. Tranquilo. Buen papi.
:22:03
- Hola, Max.
- H-Hola.
:22:06
Quieres, uh, sentarte?
:22:14
Papi! Te prometo que se portara
mejor cuando recojas para la fiesta.
:22:18
Sí, de eso,
quería hablar.
:22:22
Realmente estoy
ansiosa por ir Max.
:22:23
- Sí, yo tambien lo estaba.
- Estabas?
:22:27
Veras, a mi papá se le ocurrio esta
estupida idea de viaje padre/hijo y...
:22:30
Oh, no te preocupes, Max.
Es solo una estupida fiesta.
:22:33
No, no lo es. Es... Roxanne,
Realmente quería ir contigo. Yo...
:22:36
- No, yo... entiendo, Max.
En serio. Esta bien.
- Pero mi papá me sorprendio.
:22:38
- Ni siquiera quiero ir, pero no tengo alternativa.
- Seguro que encontraré...
:22:40
alguien mas con quien ir.
:22:42
- Alguien mas?
- Te hablaré luego.
:22:45
Uh, uh, Roxanne, uh,
mi papá, uh...
:22:49
Mi papá me va a llevar al
concierto de Powerline en Los Angeles.
:22:52
Tu papá te va a llevar por todo el pais
solo para ver un concierto?
:22:56
Uh, bueno, veras,
uh, papá...