:45:01
Ами ако са направили грешка и няма
начин да я поправят?
:45:03
Мислиш ли, че щяха да ни кажат?
:45:05
- Няма да има причина да ни кажат.
- Какво имаш впредвид? Това са глупости!
:45:09
Може хиляди неща да са се случили.
:45:11
Ние сме на номер осем. Ти ни
говориш за номер 692.
:45:16
Междувременно, опитвам се да ви кажа,
че се връщаме прекалено бързо.
:45:20
Мисля, че те го знаят и затова нямаме
проклетия план за навлизането.
:45:23
Добре, това бе надлежно отбелязано.
Благодаря ти, Джак.
:45:25
Oпа!
:45:28
- Тая проклетия!
- Хей!
:45:30
- Тази "проклетия" ще те върне вкъщи.
- Добре.
:45:32
Защото само това
ни остана, Джак!
:45:36
- Какво искаш да кажеш, Фред?
- Мисля, че знаеш какво имам впредвид.
:45:40
Чакай малко. Всичко, което направих
бе да разклатя резервоарите.
:45:44
Какви бяха показанията на уредите
преди да натиснеш ключа?
:45:46
-Не ми казвай как да летя с командния модул!
-Не ги знаеш, нали?
:45:48
Те ме назначиха да върша тази работа!
:45:50
Те ми казаха да разклатя резервоарите,
и аз ги разклатих!
:45:52
- Стига си се ядосвал.
- Това не бе моя грешка!
:45:56
Никой не казва, че е.
:45:58
Ако аз бях на мястото отляво когато се
обадиха, аз щях да разклатя резервоарите.
:46:01
Да, добре, кажи му го.
:46:03
Просто те попитах какви бяха показанията
на уредите и ти не знаеше!
:46:06
Хайде, няма да се занимаваме
с това. Няма.
:46:08
Няма да се разправяме
в продължение на десет минути ...
:46:11
защото когато завършим пак
ще са налице същите проблеми!
:46:14
Опитайте се да измислите
как да оцелеем!
:46:17
Водолей, тук е Хюстън.
:46:20
- На VOX-а ли сме?
- Не, не сме на VOX-а.
:46:22
Да, Хюстън,
тук е Водолей. Давайте.
:46:25
Да, Джим, би ли проверил стойностите
на въглеродния диоксид?
:46:32
Да, Хюстън,
точно ги гледахме.
:46:35
Показанията ни на въгледорния диоксид
са нарастнали с 4 белега през последния час.
:46:39
Това не може да е така.
Три пъти го изчислявах.
:46:42
Джим, показанията са правилни.
Очаквахме да е така.
:46:46
Това е много утешително, Хюстън.
Какво да направим?
:46:49
Работим по процедура тук
долу за вас.
:46:54
- Чувате ли?
- О, Господи.
:46:56
Добре, Хюстън, в очакване сме
на тези процедури.
:46:59
Господи, знам защо изчисленията
са ми грешни.