1:50:16
Je to pravda. Anglické lodi se blíí od jihu.
1:50:19
Zatím nevím nic
o Walesanech, ale lrové u pøistáli.
1:50:23
- Musel jsem to vidìt na vlastní oèi.
- Proè lrové bojují na stranì Anglièanù?
1:50:28
S nimi bych si nedìlal starosti.
Copak jsem vám to neøíkal?
1:50:32
Je to mùj ostrov.
1:50:33
Hamishi, jed' napøed
do Edinburghu a svolej radu. Naøid' jim to.
1:50:38
Dobrá. Jedeme.
1:50:43
- Tvùj ostrov?
- Mùj ostrov.
1:50:47
- Musíme vyjednávat.
- Prosím klid, pánové.
1:50:50
Pánové, Craig má pravdu.
1:50:52
Máme jedinou monost - vyjednávat.
Pokud nechcete vidìt Edinburgh v troskách...
1:51:05
Moje armáda pochodovala øadu dní.
1:51:08
A jetì musíme uèinit
pøípravy, take budu struèný.
1:51:14
Poadujeme kadého vojáka, kterého
najdete, vá osobní doprovod i vás samotné.
1:51:19
A potøebujeme je ted' hned.
1:51:22
Kdy proti nám stojí taková síla,
je na èase zváit i jiné monosti.
1:51:26
Jiné monosti?
1:51:28
Nechcete aspoò odvést
své mue na bojitì a usmlouvat
1:51:32
s Dlouhánem lepí dohodu,
1:51:35
- ne se dáte na útìk?
- Sire Williame...
1:51:37
- Nedokáeme je porazit.
- Dokáeme.
1:51:39
- Sire Williame.
- A porazíme je.
1:51:44
Zvítìzili jsme u Stirlingu,
a pøesto se hateøíte.
1:51:48
Zvítìzili jsme v Yorku,
a vyjste nám ani nepomohli.
1:51:51
Jestli se k nám ted' nepøidáte,
pak øíkám, e jste zbabìlci.