2:19:00
Jiní myslí, e se jim odplatí jako
Mornayovi. Proto tì zveme do Edinburghu.
2:19:04
Sejdeme se tam za dva dny. Udìlí nám
odputìní a my se pod tebou sjednotíme.
2:19:09
- Skotsko bude jednotné.
- Jednotné?
2:19:11
- Tím myslíte nás a sebe.
- Ne.
2:19:15
Myslím tím tohle.
2:19:19
Je to slib Roberta Bruce.
2:19:30
Ví, e je to past. Øekni mu to.
2:19:32
Kdyby tì chtìl Bruce zabít,
udìlal by to u u Falkirku.
2:19:36
Ano.
2:19:37
Já vím. Vidìl jsem to.
2:19:38
Dobrá, kdy ale pomineme jeho,
co ti ostatní?
2:19:42
lntrikáni, kteøí by se neshodli
na barvì vlastního lejna. Je to past, nevidí?
2:19:47
Podívejte.
2:19:50
Musíme to zkusit. Sami to nedokáeme.
2:19:54
Spojenectví se lechtou
je jediná nadìje. Ví, co se jinak stane?
2:19:58
Co?
2:20:00
Nic.
2:20:03
- Já se nechci stát muèedníkem.
- Ani já ne.
2:20:06
Chci ít.
2:20:08
Chci mít domov a dìti. A mír.
2:20:11
- Vánì?
- Ano, vánì.
2:20:13
Prosil jsem o to Boha.
Vechno je k nièemu, kdy nemá svobodu.
2:20:18
- Je to pouhý sen, Williame.
- Sen? Pouhý...
2:20:22
A co jsme tedy celou tu dobu dìlali?
2:20:26
My jsme ten sen proívali.
2:20:28
Ty nesní o svobodì. Ty sní o Murron.
2:20:31
Dìlá to proto, aby ses stal
hrdinou, protoe si myslí, e tì vidí.
2:20:34
Já si to nemyslím. Já to vím.
2:20:37
A tvùj otec tì taky vidí.
2:20:50
Boe.
2:20:58
Mám jet s tebou?