1:47:01
Min sønns lojale kone returnerer
uten å ha blitt drept av barbarene.
1:47:07
- Så han aksepterte vår bestikkelse?
- Nei. Det gjorde han ikke.
1:47:11
Så hvorfor blir han?
1:47:14
Speiderne sier han ikke har rykket frem.
1:47:16
Han venter på deg i York.
1:47:18
Han sier han ikke vil angripe flere byer
hvis du er mann nok til å møte ham.
1:47:24
Sa han?
1:47:26
De walisiske bueskytterne
vil ikke oppdages
1:47:30
siden de kommer så langt
rundt hans flanke.
1:47:35
Hovedstyrken av våre arméer
fra Frankrike lander her
1:47:38
nord for Edinburgh.
1:47:40
Soldater fra lrland
vil nærme seg fra sørvest...
1:47:45
til hit.
1:47:46
Walisiske bueskyttere,
tropper fra Frankrike, irske soldater.
1:47:50
Men det ville ta uker å samle dem.
1:47:53
Jeg sendte dem...
før jeg sendte din kone.
1:48:01
Så vårt lille knep lyktes. Takk.
1:48:05
Og mens denne oppkomlingen
venter på at jeg skal ankomme York,
1:48:09
vil mine styrker ha kommet
til Edinburgh, bak ham.
1:48:14
Snakket du med denne...
1:48:18
Wallace alene?
1:48:21
Fortell meg...
1:48:24
Hva slags mann er han?
1:48:28
En tankeløs barbar.
1:48:30
Ikke en konge som deg, min Herre.
1:48:35
Du kan gå tilbake til broderiet ditt.
1:48:38
Ydmykt, min Herre.
1:48:40
Du tok pengene med tilbake?
1:48:45
Nei. Jeg gav det for å lette lidelsene
til barna av denne krigen.
1:48:52
Det er hva som skjer
når du sender en kvinne.
1:48:57
Tilgi meg, sire.
1:48:59
Jeg tenkte generøsiteten kunne demonstrere
din storhet for dem du skal herske over.