:18:02
-Zistím, èo sa stalo.
-Nie! Nie!
:18:12
Je mi to ¾úto, sleèna Tarrantová,
ale toto je jasný prípad.
:18:16
-Ete si ani nenajal právnika.
-Vá brat urobil úplné doznanie.
:18:21
Aké máte dôkazy? Nemáte iadnu zbraò,
nenali ste na òom iadnu krv.
:18:24
-Najmenej tucet ¾udí ho
poèulo, ako sa vyhráa obeti.
-To ale neznamená, e ho zabil.
:18:28
Pozrite, nehovoríme tu len
o vrade doktora Purcella.
:18:32
O èom to hovoríte?
:18:33
Je moné, e Ethan bol zapletený
aj do vrady váho otca.
:18:40
Boli zabití úplne rovnakým spôsobom.
:18:43
To je ialené. Môj brat zboòoval otca.
:18:47
Nemáte ani predstavu, èím musel prejs.
Nájdite si iného obetného baránka.
:18:53
Môj brat to neurobil.
:18:59
Uvidíme.
:19:02
Toto vetko je o chlapovi s hákom.
Hej, chlape, k¾ud.
:19:06
Pohoda. Má nejaké gumbo
alebo nieèo také?
:19:09
Aj Makrela vie, kedy presta.
:19:12
Niekam ide, Ben?
:19:14
-Oh, hej. Musím "nieèo" urobi.
-Oh, Oh. Musí "nieèo" urobi.
:19:20
Hej, èo je? Nechutí ti
èo som uvaril?
:19:23
-Je to pre teba moc pikantné?
-Nie som hladná.
:19:25
Si ako mucha.
:19:29
Myslí, e rodina môe by prekliata?
:19:34
Keï sme vyrastali, mysleli sme si,
e sme najastnejie deti na svete.
:19:39
Ethan bol taký ikovný.
:19:42
Otec si myslel, e by mohol by prvým
Tarrantom na Najvyom súde.
:19:48
Ale keï zomrel,
:19:51
boli tam... pochybnosti.
:19:56
Annie, Annie!
:19:58
Mala by si zaèa myslie na dobré veci.