:32:03
А?
:32:07
Знаеш, че няма да се случи.
:32:12
И след всичко това ...
:32:15
колкото и да се мъчех,
колкото и да исках ...
:32:19
нямаше да я получа.
:32:21
Не можеш да я заставя
да ме обича.
:32:23
Винаги съм чувствал, че тя
правеше това заради парите...
:32:26
бидейки някакъв за първи
път в живота й...
:32:28
дом, дете.
:32:31
Но това не стана.
Не стана по този начин.
:32:33
- Всичко наред ли е?
Какво можем да направим?
:32:35
Не след дълго ни се наложи да си
починем един от друг. Разделени
за известно време.
:32:39
В това време помня как Джинджър
взе Ейми в Бевърли Хилс.
:32:42
Цяла седмица се отдаде
на пазаруване.
:32:44
- Да, г-н Ротстийн.
- Оператор, хотел "Бевърли" в
Бевърли Хилс, моля.
:32:48
- "Хотел Бевърли".
- Г-жа Ротстийн, моля.
:32:51
Г-н и г-жа Ростийн вече излязоха.
:32:54
Г-н и г-жа Ротстийн ли?
:32:57
Ей, малкият Дейл Еванс.
:33:00
- Да, те излязоха заедно.
- Благодаря.
:33:07
Ало. Да.
:33:09
Жена ми със своя стар приятел
е в Лос Анжелос.
:33:12
Някаква отрепка.
Казва се Лестър Даймънд.
:33:15
Дъщеря ми е с тях, мисля, че ще се
опитат да я отвлекат.
:33:18
- Може ли да изпратите някого?
- Ще се погрижа.
:33:26
Намерихме телефона и адреса.
:33:28
- Здрасти. Лестър ли е ?
- Ало.
:33:31
Кой се обажда?
:33:34
Сам Ротстийн е. Искам да говоря с
Джинджър. Дай й телефона.
:33:37
Не е тука, Сам.
:33:38
Чуй ме много внимателно.
Искам да говоря с Джинджър.
:33:41
Искам си детето обратно.
Искам да я качите незабавно
на самолета.
:33:45
- Знам, че е там. Не ме бъзикай.
- Сам, не бих те лъгал.
:33:48
- Не трябва да го правя.
:33:50
Разбра ли?
Извикай я на телефона.
:33:52
Сам, не знам къде е.
:33:56
А ... слушай ...
Може ли да ти позвъня по-късно?