:09:00
Urèitì nejdùleitìjí chlápek v místnosti.
:09:02
- 10 kilo. To je asi 700000 dolarù.
- Výbornì.
:09:06
Na Las Vegas je trochu brzy,
:09:10
ale chci pøivítat pøedstavitele
herního prùmyslu...
:09:14
Co se týèe okolního svìta,
:09:15
Andy Stone, éf penzijního fondu odborù,
:09:18
byl bezúhonná osoba.
:09:21
Mocný mu.
:09:23
Hrál golf s prezidentem.
:09:25
Jménem penzijního fondu odborù...
:09:27
- Mám èest vám pøedstavit...
- Ale Andy taky dostával pøíkazy.
:09:30
Kdy mu øekli,
aby dal pùjèku Philipu Greenovi...
:09:33
...ten ek na 62700000 $...
:09:36
na nové kasino Tangiers.
:09:38
... udìlal, co mu pøikázali.
:09:40
Byla to perfektní nastrèená figura.
:09:42
Co jiného by mìl být? Moc toho nevìdìl.
:09:44
Taky toho nechtìl moc vìdìt,
:09:46
hlavnì ne to, e bosové donutili
odbory, aby mu pùjèily peníze.
:09:49
Chtìl vìøit, e je dostal za to, jak je chytrej.
:09:52
Øíkám to s vìdomím toho,
jak silná je konkurence v tomhle mìstì.
:09:58
A kde pøili ke Greenovi?
:10:01
Kdo to má hergot vìdìt?
:10:02
Já jen vím, e prodával baráky v Arizonì,
:10:05
a mìl sotva peníze na benzin,
aby si mohl pøijet pro svùj posranej ek.
:10:09
PENZIJNÍ FOND
ODBOROVÉ UNIE TEAMSTERS
A byl to éfùv èlovìk,
:10:11
Andy Stone, kdo vydával pøíkazy.
:10:13
Nikoliv pøedseda pøedstavenstva,
Philip Green.
:10:15
Rozumím.
:10:21
Teï u jen zbývalo najít nìkoho,
:10:22
komu by svìøili vedení kasina.
:10:24
Kdo by byl lepí ne Ace?
Byl u v Las Vegas pár let...
:10:28
a mìl to tam zmáknutý.
:10:30
Typický Ace, dejte mu anci vést kasino,
:10:33
a on se vám to pokusí vymluvit.
:10:35
Nemùu to vzít, ani kdybych chtìl.
:10:36
Komise pro hazardní hry mi nedá licenci.
:10:39
Mám v rejstøíku
nejmíò 24 herních pøestupkù.
:10:42
Na práci v kasinu nepotøebujete licenci.
:10:45
Musíte jen podat ádost.
:10:47
Podle zákona mùete pracovat v kasinu,
:10:49
ne vyøídí vai ádost.
:10:51
Èekací doba je teï deset let.
:10:53
Co se stane, kdy na to pøijdou?
:10:55
Proè by na to chtìli pøijít?
:10:56
Investujeme tu 100 milionù.
Proè by nám v tom bránili?