1:16:00
To nije kao
da ja spavam sa njim.
1:16:03
Moram se unjati okolo da bih vidjela
svoje prijatelje. U èemu je stvar?
1:16:06
Pretpostavljam da je to zato to te tako
mnogo voli, pa je ljubomoran i zabrinut.
1:16:10
Jebe se njemu to ja radim.
1:16:13
Gledaj, potrudit æu se saznati
to se ovdje dovraga dogaða.
1:16:16
- Kad ga vidim, prièat æu sa njim.
- Dobro.
1:16:19
- U redu?
- Da.
1:16:21
Hvala. Hvala
to si bio uz mene.
1:16:26
Ohladi malo sa ovim sranjem.
Ovo moe samo pogorati stvari.
1:16:29
Ti si divna djevojka. Vidio sam mnogo
djevojaka koje su se sjebale od ovoga.
1:16:33
Tako si dobar.
1:16:36
Hajde sada. Ne elim
te gledati nesretnu.
1:16:41
-Hvala.
1:16:47
- Hvala.
- U redu je.
1:17:02
Mr. Rothstein, Naèelnik Okruga
Pat Webb je ovdje da vas vidi.
1:17:05
- Samo minutu.
- Vai. Samo minutu.
1:17:24
Mr. Webb, mogu li
vam donijeti neto?
1:17:27
Uh, ne. Ne, hvala,
mlada damo.
1:17:29
U redu, poalji ga unutra.
Zatim me zovi èetiri minute kasnije.
1:17:31
- Gosp. Rothstein, ja sam Pat Webb.
- Kako ste?
1:17:35
- Hej, zadovoljstvo mi je.
- Èuo sam mnogo o vama.
1:17:38
Oh, hvala, gospodine.
Hej, dobro vam ide.
1:17:41
Ej, sav taj novac
se ovdje sliva.
1:17:44
Cijenim to ste nali vremena
da vidite sirotog civilnog slubenika.
1:17:47
- Zato ne sjednete, hmm?
- Oh, hvala gospodine.
1:17:49
Doao sam osobno ovamo
da na lijep naèin rijeimo sve...
1:17:53
oko galame
u vezi odreðene stvari.
1:17:55
Vidite, uh, moda
niste znali...
1:17:58
ali Don Ward je vrlo
voljen èovjek u ovom gradu.