1:35:02
to æe uraditi?
1:35:05
I mislim, to nije dobro.
Mora mu reæi da se malo bolje pobrine o tim stvarima.
1:35:10
Reæi æu mu, Remo.
1:35:13
Jebeni bosovi;
oni su puili svoje Di Nobilis cigare...
1:35:15
i jeli trippu i jebene
suffritte, znate, peèena svinjska crijeva.
1:35:18
Kada sam htio govoriti privatno,
morao sam iæi na autobusnu stanicu.
1:35:22
- Zato se brinu sve dok ja
i dalje aljem novac tamo? - ale se.
1:35:26
Pusti ih da se ale. Ja sam taj
koji je ovdje. Ja obavljam sav posao.
1:35:30
- Nekome se to ne sviða, tko ih jebe.
- Na tebi je.
1:35:34
Hoæe jebeni rat?
Ja sam spreman.
1:35:37
Sve to sam trebao uraditi je da se
pobrinem o petorici tih momaka.
Ostatak æe pojesti zemlja.
1:35:41
Peekaboo, ti jebeni, ti.
1:35:44
Vidim te,
ti mamojebaèu.
1:35:47
Problem je bio to Nicky nije samo sebe
stavljao u vatru, veæ i mene.
1:35:50
F.B.I. je posmatrao svaki njegov korak,
ali on nije mario za to.
Njega je jednostavno bilo briga.
1:35:55
Ako æe oni mene gledati,
tko ih jebe, i ja æu gledati njih.
1:35:58
Potroio sam nekoliko zelembaæa.
Dobar dolar. Koga je briga?
1:36:01
Nabavio sam najnoviju opremu
protiv prislukivanja sa istog mjesta
odakle se prodaje za jebenu C.I.A.
1:36:05
Imao sam sve specijalne radije sa
policijskim frekvencijama, F.B.I. dekodere,
kamere za snimanje po mraku.
1:36:11
I zbog toga, bijedni kurvini sinovi
nikada me nisu uhvatili da bilo to radim.
1:36:16
Ja sam imao frku sa svojim poslom,
a ovaj momak se provodio kao nikad u ivotu.
1:36:20
Svaki pandur u dravi ga je
nadgledao, a on vani igra golf.
1:36:24
I to u najgore
moguæe vrijeme za mene.
1:36:27
Naèuo sam da æu dobiti dozvolu,
i nisam nita htio prepustiti sluèaju.
1:36:30
Mislim, ako ne mogu raditi u Vegasu,
kuda mogu otiæi?
1:36:34
Bili ste vrlo otvoreni prema nama.
Mislim, vae knjige i papiri.
1:36:37
To æe vam znaèiti dosta
kada izaðete pred komisiju.
1:36:40
- Sve to traim je poteno sasluanje.
- Ova vaa iskrenost vam garantira takvo poteno sasluanje.
1:36:44
- U redu, pa, preæi æemo na...
1:36:48
- Htio bih èuti
neto o Kansas Cityu.
1:36:52
to je ovo, jebo te?
1:36:57
Kuda æe ovaj jebeni frajer
sletjeti, na èistinu?