1:40:02
Imamo dokumente, jedan od njih je
izvjetaj umirovljenog F.B.I. agenta...
1:40:07
koji u potpunosti oslobaða gospodina
Rothstein od bilo kakvih loih radnji.
1:40:10
- Zastupnièe, prije nego to nastavite..
- Hoæu da se ovo zabiljei...
1:40:13
Ova komisija je spremna
odbiti inicijativu u vezi molbe gosp.Rothsteina.
1:40:17
- Odbijanje?
- Da li imamo drugih prijedloga?
1:40:20
Gospodine predsjedavajuæi,
ja imam drugi prijedlog.
1:40:22
Da li glasate
za moj predlog?
1:40:24
- Sigurno.
- Sigurno. Sigurno.
1:40:26
Prijedlog je usvojen.
Sasluanje se prekida.
1:40:28
- Sigurno se alite.
- Prekida? Kako to mislite, "Prekida"?
1:40:32
Senatore, obeæali ste mi sasluanje. Vi
èak i niste pogledali izvjetaj F.B.I..
1:40:36
Kada ste bili moj gost u Tangiers Hotelu,
zar mi niste obeæali poteno sasluanje?
1:40:42
- Nikada nisam bio va gost.
- Nikada niste bili moj gost?
Nikada vas nisam ugostio?
1:40:46
- Nisam vas ugoæavao
najmanje tri puta meseèno?
- elio bih na to odgovoriti.
1:40:49
Gospodin Rothstein se ponaa
vrlo tipièno za njega. Lae.
1:40:53
Samo sam jednom bio u Tangiersu
sa Barney Greensteinom.
1:40:57
- Da li sam ja bio na toj veèeri?
Recite mi, da li sam ja bio na toj veèeri?
- Vi ste cunjali okolo.
1:41:00
- Da li sam ja bio na toj veèeri? Da li sam bio?
-Vi ste cunjali okolo.
1:41:02
- Bili ste... u..
Bili ste u zgradi. - Bio sam u zgradi?
1:41:05
Vi znate da sam bio na toj veèeri,
a vi ste mi se zakleli da æu imati poteno sasluanje.
Zar niste? Niste li?
1:41:11
Zar niste? Pa, recite mi da sam
bio bar na toj veèeri. Dozvolite mi bar toliko.
1:41:17
- Dajte mi bar toliko!
- Da, bili ste.
1:41:20
Hvala to me niste nazvali laovom,
kurvin sine. Ti kurvin...
1:41:25
Rutinsko sasluanje u vezi dozvole
pretvorilo se juèer u ludnicu...
1:41:28
kada je uglaðeni poslovoða Tangiers
kasina, Sam "Ace" Rothstein...
1:41:31
- Zato bjei, Bobe?
- Optuen od strane najviih dravnih slubenika za korupciju.
1:41:34
Obeæao si mi kada
si odsjeo u mom hotelu.
1:41:37
Pitao si me za kopije raèuna
kako bi ih mogao staviti na raèun trokova.
1:41:41
U divljem izlivu bjesa za kojim
je uslijedilo odbijanje njegove dozvole...
1:41:44
- Sranje! Sranje!
- Rothstein se obratio nekolicini...
1:41:46
zapanjenih naèelnika u hodniku
gdje je nastavio svoj buèan govor...
1:41:50
sve dok ga njegovi odvjetnici
i prijatelji nisu nagovorili da ode.
1:41:52
Vi imate prolost. Ja imam prolost.
Moja prolost nije gora od vae.
1:41:56
Ali vi momci mislite da imate
prava izbjegavati suðenje!
1:41:59
Dugo sumnjajuæi da vodi
Tangiers bez dozvole...