Casino
prev.
play.
mark.
next.

1:41:00
- Da li sam ja bio na toj veèeri? Da li sam bio?
-Vi ste cunjali okolo.

1:41:02
- Bili ste... u..
Bili ste u zgradi. - Bio sam u zgradi?

1:41:05
Vi znate da sam bio na toj veèeri,
a vi ste mi se zakleli da æu imati pošteno saslušanje.
Zar niste? Niste li?

1:41:11
Zar niste? Pa, recite mi da sam
bio bar na toj veèeri. Dozvolite mi bar toliko.

1:41:17
- Dajte mi bar toliko!
- Da, bili ste.

1:41:20
Hvala što me niste nazvali lažovom,
kurvin sine. Ti kurvin...

1:41:25
Rutinsko saslušanje u vezi dozvole
pretvorilo se juèer u ludnicu...

1:41:28
kada je uglaðeni poslovoða Tangiers
kasina, Sam "Ace" Rothstein...

1:41:31
- Zašto bježiš, Bobe?
- Optužen od strane najviših državnih službenika za korupciju.

1:41:34
Obeæao si mi kada
si odsjeo u mom hotelu.

1:41:37
Pitao si me za kopije raèuna
kako bi ih mogao staviti na raèun troškova.

1:41:41
U divljem izlivu bjesa za kojim
je uslijedilo odbijanje njegove dozvole...

1:41:44
- Sranje! Sranje!
- Rothstein se obratio nekolicini...

1:41:46
zapanjenih naèelnika u hodniku
gdje je nastavio svoj buèan govor...

1:41:50
sve dok ga njegovi odvjetnici
i prijatelji nisu nagovorili da ode.

1:41:52
Vi imate prošlost. Ja imam prošlost.
Moja prošlost nije gora od vaše.

1:41:56
Ali vi momci mislite da imate
prava izbjegavati suðenje!

1:41:59
Dugo sumnjajuæi da vodi
Tangiers bez dozvole...

1:42:02
juèerašnje saslušanje je trebalo odluèiti
da li netko sa prošlošcu poput Rothsteina...

1:42:06
ima kvalifikacije da zvanièno bude
na najboljem položaju u kockarnici.

1:42:09
Jebeni licemjeri!
1:42:12
- Što æe dovraga sada uraditi?
- Ne znam.

1:42:15
Što on to radi? Zna da su svi ti ljudi
na koje je vikao, naši prijatelji.

1:42:19
Što nije u redu sa njim,
zašto je napravio svu ovu zbrku?

1:42:22
Možda bi mogao voditi posao sa drugim
zvanjem. Što da radimo?

1:42:27
Meðutim, ako bude vodio posao,
to mora biti tiho. Neka se sakrije gore u kancelariji.

1:42:31
Reci da je vratar.
Jebe mi se.

1:42:34
Ali, molim te, kakav god posao uzme,
pobrini se da bude nešto tiho.

1:42:46
Dame i gospodo...
1:42:48
Tangiers hotel
sa ponosom predstavlja potpuno novi...

1:42:51
šou Sama Rothsteina,
"Aces High".

1:42:57
Veèeras, uživo se ukljuèujemo
iz potpuno nove sportske kladionice...


prev.
next.