1:25:01
Samme hvor mange bønnedager du tok...
1:25:03
ingen ting kunne stoppe
det som skjedde på kasinoet nå.
1:25:06
-Du kan ikke mene du vil gjøre dette.
-Vi hadde en avtale.
1:25:09
Det viste seg at Green, ''herr lntegritet'',
1:25:11
hadde en partner ingen visste om,
1:25:13
og da hun dukket opp
for å kreve penger fra Tangiers...
1:25:16
-Hvorfor gjør du dette mot meg?
-Fordi du tar feil.
1:25:20
-Jo, du tar feil.
-Nei.
1:25:22
...prøvde Green å ikke gi henne penger.
1:25:24
Skal sørge for
at du ikke slipper unna med dette.
1:25:26
Så hun saksøkte ham.
1:25:28
Retten vil nå ta opp Anna Scotts sak...
1:25:31
mot Tangiers korporasjonen
og generaldirektøren, Phil Green.
1:25:34
-Oberon på vegne av herr Green.
-Logan på vegne av Anna Scott.
1:25:38
-Oberon, du kan begynne.
-Takk dommer.
1:25:41
Han var rettferdig,
og jeg er veldig glad for avgjørelsen.
1:25:44
Vi har et problem.
1:25:49
Det gikk ikke så bra.
Green må åpne bøkene...
1:25:51
han må vise hvor han fikk pengene fra.
1:25:54
Det var ikke bra.
1:25:59
Hun gjorde det bra i rettssaken.
1:26:02
Men før hun kunne begynne
å telle pengene...
1:26:04
bestemte gutta hjemme å gjøre opp
saken utenfor retten.
1:26:07
Så de sendte meg.
1:26:24
Kan du kommentere
mordet på Anna Scott?
1:26:26
-Hva er det du snakker om?
-Hun ble funnet skutt i går kveld.
1:26:29
Var dere bare eiendomskompanjonger?
1:26:32
Hennes advokat sa dere var kompanjonger.
1:26:34
Vi gjorde noen mindre eiendoms
transaksjoner for mange år siden.
1:26:37
Vi var aldri kompanjonger.
1:26:40
Har du noen gang hørt om
kaliber 22-killeren?
1:26:43
lstedet for å bare se på Nicky,
begynte purken...
1:26:46
å se på Green også.
1:26:48
Og han skulle være det gullrene
skalkeskjulet vårt.
1:26:50
Jeg måtte begynne å la meg intervjue
for at alle skulle vite...
1:26:53
vi drev kasinoet lovlig.
1:26:55
Hvor ofte må du vikariere for ham?