1:04:01
1,500 mil uzaktaydýlar ve bu uzaklýktan
hiçbirþey net görünmezdi.
1:04:04
Remo ve çocuklarýn
milyonlarýný saydýðý
1:04:06
kamyon garajýnda
buluþulurdu.
1:04:09
- Remo.
- Hey, Frankie.
1:04:11
- Tüm polisler bilirdi, ama sallamazlardý.
Zaten beraber çalýþýyorlardý.
1:04:14
- Nicky en sýcak
saygýlarýný gönderdi.
1:04:16
Patronlar nasýl mutlu
edilir bilirdim.
1:04:17
Bana yapmam için ne zaman
küçük iþler verseler,
1:04:21
bunlarý hemen yerine getirirdim.
1:04:24
Örneðin Remo'nun barlarýndan birine saldýran,
kasabanýn yeni manyak sert çocuðu
1:04:28
Tony Dogs iþi gibi...
1:04:34
Bu piçler, Remo'nun
iki adamýný ve
1:04:38
mesaisi bitmek üzere olan zavallý
bir garson kýzý öldürmüþlerdi.
1:04:44
Yani, bu piç, bir ibret örneði olmak
için adeta yalvarýyordu.
1:04:47
- Frankie, onunla beraber ve onun
arkasýnda olan tüm isimleri istiyorum.
1:04:51
- Ve bunu nasýl yapacaðýnýz ile
ilgilenmiyorum tamam mý?
1:04:54
- Bununla ilgilenirim, Remo.
- Biçin hepsini!
1:04:56
[ Nicky ] Dürüst olmak gerekirse, Bu çocuðun
hakkýný vermek gerekirdi.
1:04:59
Hayatýmda karþýlaþtýðým
en sert Ýrlandalýydý.
1:05:02
Bu orospu çocuðu
gerçekten dayanýklýydý.
1:05:05
Ýki lanet gün ve gece herifi
durmadan marizlemiþtik.
1:05:08
Hatta taþþaklarýna buz
kýracaðý saplamýþtýk.
1:05:10
- Bana bir isim versen iyi edersin Frank,
yoksa senin ismini vereceðim.
- Ya Saðol!
1:05:14
Ama asla konuþmamýþtý.
- Biliyorum kalleþlik etmek istemiyorsun.
1:05:17
Sonunda,aklýný
baþýna getirebildim.
1:05:20
- Dogs, Dogs, beni
duyuyor musun, Dogs?
1:05:22
- Beni dinle, Anthony. Senin
aklýný baþýna getireceðim.
1:05:25
- Eðer bana isim vermezsen kafaný
bir greyfurt gibi ezeceðim.
1:05:29
- Bana bunu yaptýrtma lütfen.
Lütfen. Hadi ama!
1:05:32
- Beni kötü adam yapma
hadi. Lütfen.
1:05:35
- Siktir!
1:05:37
- Bu orospu çoçuðuna inanabiliyor musunuz?
Ýki lanet gün ve gece!
1:05:40
- Siktir ha? siktir ha?
Seni orospu çocuðu!
1:05:43
- Annemi sikmek mi istiyorsun?
Ýstediðin bu mu ha?
1:05:46
- Seni orospu çocuðu seni! Hah?
1:05:48
- Oh, Tanrým!
- Siktiðimin ismini ver hadi!
1:05:52
- Charlie M.
1:05:54
- Charlie M.'mi?
- Charlie M.
1:05:56
- O bok parçasýný korumak
için mi bana gözlerini
1:05:58
- yerinden çýkarttýrdýn?
Charlie M. için mi?